ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex

Grita, hermana (Carta 6)

-

Franca

Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát grita, hermana (carta 6) do ca sĩ Franca thuộc thể loại Au My Khac. Tìm loi bai hat grita, hermana (carta 6) - Franca ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Grita, hermana (Carta 6) chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Grita, hermana (Carta 6) do ca sĩ Franca thể hiện, thuộc thể loại Âu Mỹ khác. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát grita, hermana (carta 6) mp3, playlist/album, MV/Video grita, hermana (carta 6) miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Grita, hermana (Carta 6)

Lời đăng bởi: 86_15635588878_1671185229650


Suave y lenta bajo el sol ♪
♪ Abre fuego,
viva voz,
quien no se pudo callar,
grita
hermana libertad.
Ah, ah, ah.
Ah,
ah, ah.
Ah, ah, ah.
Su dolor,
abrazando a las demás.
Fuertes las voces,
firmes las manos,
somos millones,
no nos callamos,
no nos callamos, no, no nos callamos, no.
I come
to say that in the most difficult corners of the planet
women are singing with a voice of a tormented people.
They are supposed to vociferate to die a little less.
Only pain,
fever,
hatred,
the challenge of misfortune,
only an inoffensive light,
sing the women who sing.
Collas,
miserable princesses of a mercantile America,
who emanate an alcoholic ancestor in laments like knives.
We must let ourselves be hurt,
fall in their pain,
love their crying,
and see how the earth searches for their desolate bones.
Pale witches of the East,
astray sorceresses of Africa,
guardians of suffering,
celebrants of misery who lament uselessly
fatalities ordered by vain gods and cruel men.
I only come to say that they sing and that the
world does not regret their infernal throats,
their forbidden hearts.
I only come to say that they are not blaming us.

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...