江湖 - 董贞
Giang Hồ - Đổng Trinh
Yi jian, xiao yao tian di jian, nai wo he yan
Shi jian, yin qu duo shao ai he yuan
Ba jian, xiao kan hong chen yuan, he xu gua nian
Duan jian, luo hua kong zi lian
Shan he ku, wu yun bu, cang mang gen gu
Kong hou wu sheng shui zuo ban jiang hu lu
Fu sheng duan, zhong liu han, xiang zhi hen wan
Bai nian hou zen kan yi wang
Xiao er nu qing chang
Chang jin duo shao hao qing zhuang zhi bu huan
Luo hong mo bu shi chun ni fei
He lai jian qiao mei
Xiao sui yue bu fan
Shao hua bai shou zhong le ci qing chang
Huan de ban ke yuan lu meng
He ju chun shi kong
Dịch nghĩa
Dựa vào kiếm, ta tiêu dao giữa thiên địa, bao lời ko thế nói
Lau sạch kiếm, chôn dấu biết bao yêu và hận
Rút kiếm, ta cười nhìn hồng trần xa xôi, sao phải bận tâm
Kiếm đứt đoạn, thương thay đóa hoa tàn
Sơn hà héo úa, mây đen vần vũ, viễn cổ mênh mang
Cổ cầm im tiếng, ai làm bạn cùng ta trên giang hồ lộ
Kiếp phù sinh ngắn ngủi, lưu lại bao tiếc nuối
Trách sao ta biết nhau quá muộn
Trăm năm sau làm sao có thể lãng quên
Cười cho nhi nữ tình trường
Hát mãi ko đủ bao nhiêu hào tình tráng chí
Hoa tàn cũng ko thể khiến đất bùn phì nhiêu
Cớ sao bao kiếm lại mỹ lệ?
Cười vì tuế nguyệt đi ko trở lại
Tuổi xuân đến khi bạc đầu, tình này cũng tàn phai
Đổi lấy nữa khắc mộng uyên ương
Nào sợ chi tuổi xuân trôi qua...