ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex

Giang Hải Bất Độ Nhĩ

-

Lý Y Mạn

Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát giang hai bat do nhi do ca sĩ Ly Y Man thuộc thể loại Nhac Hoa. Tìm loi bai hat giang hai bat do nhi - Ly Y Man ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Giang Hải Bất Độ Nhĩ chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Giang Hải Bất Độ Nhĩ do ca sĩ Lý Y Mạn thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Hoa. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát giang hai bat do nhi mp3, playlist/album, MV/Video giang hai bat do nhi miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Giang Hải Bất Độ Nhĩ

Lời đăng bởi: gg.khanhhuyenlethi687

我守我的地狱
Wǒ shǒu wǒ dí dì yù
你信你的神明
Nǐ xìn nǐ dí shén míng

人狂性子傲
Rén kuáng xìng zǐ ào
既有脾气又爱笑
Jì yǒu pí qì yòu ài xiào

没人救我
Méi rén jiù wǒ
没人劝我
Méi rén quàn wǒ

江海不渡你
Jiāng hǎi bù dù nǐ
我渡
Wǒ dù

在梦中哼著
Zài mèng zhōng hēng zhù
她曾经最爱的歌谣
Tā zēng jīng zuì ài dí gē yáo

我们的悲伤无处可逃
Wǒ mén dí bēi shāng wú chǔ kě táo
那被花开覆蓋著
Nà bèi huā kāi fù kè zhù

城外那座拱桥
Chéng wài nà zuò gǒng qiáo
你的路途归期遥遥
Nǐ dí lù tú guī qī yáo yáo

相逢一醉
Xiāng féng yī zuì
抵不过今日细雨毛毛
Dǐ bù guò jīn rì xì yǔ máo máo

积水埋没你不痛丝毫
Jī shuǐ mái méi nǐ bù tòng sī háo
黑色的飞鸟
Hēi sè dí fēi niǎo

它掠过了江海潮潮
Tā l锟斤拷è guò liǎo jiāng hǎi cháo cháo
我为你渡过了煎熬
Wǒ wéi nǐ dù guò liǎo jiān āo

这长街星在闪烁
Zhè cháng jiē xīng zài shǎn shuò
烟雨轻带些涩
Yān yǔ qīng dài xiē sè

我把萧再云声色
Wǒ bǎ xiāo zài yún shēng sè
叹这长裙已破
Tàn zhè cháng qún yǐ pò

一曲沧笙的情歌
Yī qū cāng shēng dí qíng gē
没有谣传去说
Méi yǒu yáo chuán qù shuō

乌云蔽月情负多
Wū yún bì yuè qíng fù duō
老酒在一人喝
Lǎo jiǔ zài yī rén hē

梅花落在了肩头
Méi huā luò zài liǎo jiān tóu
问这是何缘由
Wèn zhè shì hé yuán yóu

清远的人还在愁
Qīng yuǎn dí rén huán zài chóu
葬在情的温柔
Zàng zài qíng dí wēn róu

折尽梅花垂柳树
Zhē jìn méi huā chuí liǔ shù
可却神明已负
Kě què shén míng yǐ fù

情迷雾却无人渡
Qíng mí wù què wú rén dù
江海不渡我来渡
Jiāng hǎi bù dù wǒ lái dù

命运不渡你
Mìng yùn bù dù nǐ
天地不渡你
Tiān dì bù dù nǐ

江海不渡你
Jiāng hǎi bù dù nǐ
我渡
Wǒ dù

在梦中哼著
Zài mèng zhōng hēng zhù
她曾经最爱的歌谣
Tā zēng jīng zuì ài dí gē yáo

我们的悲伤无处可逃
Wǒ mén dí bēi shāng wú chǔ kě táo
那被花开覆蓋著
Nà bèi huā kāi fù kè zhù

城外那座拱桥
Chéng wài nà zuò gǒng qiáo
你的路途归期遥遥
Nǐ dí lù tú guī qī yáo yáo

相逢一醉
Xiāng féng yī zuì
抵不过今日细雨毛毛
Dǐ bù guò jīn rì xì yǔ máo máo

积水埋没你不痛丝毫
Jī shuǐ mái méi nǐ bù tòng sī háo
黑色的飞鸟
Hēi sè dí fēi niǎo

它掠过了江海潮潮
Tā l锟斤拷è guò liǎo jiāng hǎi cháo cháo
我为你渡过了煎熬
Wǒ wéi nǐ dù guò liǎo jiān āo

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...