(All my love), (said it don't)
(All my love), (said it don't)
(All my love), (said it don't)
(All my love)
Pappa rarururu
Aho o miru randebuu
A rendezvous to see an idiot
Bobide babiden beddebon
Dakara ima wa sore to naku
So now, indirectly
Naa naa naa naa sanzan tantan to kurashite ite
We have to live disconnected and indifferent
Hikarabita noumiso fuzaketa machi no naka de sou
Dried-out brain tissue in a screwed-up town
Wakaranakute ima furafura no noumiso
Without ever understanding, now my aimless brain tissue has stopped working
Dame ni natte sotto suteru
So i’ll quietly toss it out
Hahahahahaha
Ashita tte nando iu?
How many times do i have to say “tomorrow”?
Bobide babiden beddebon?
Senzai kuratte matsuge kawaku? No de no de no
Are the eyelashes washed with detergent dry? No and no and no
Ohohohohoh
Omoidashite nani, naiten da ima
Remember–what are you crying about now?
Sayonara ni narete shimatte nda
You should get used to goodbyes
Kore de ii no ka? Nante rourourou
Is it okay to go on like this, all adrift-drift-drift?
Lonely? Ronin? Morning? Sorry?
Kurounin? Byounin? Kangaeta tte ima
Am i worldly-wise? Am i sick? Even though i'm thinking about it now
Oh oh
Omoidashite sakana no me
Remember the fish’s eye
Oh oh
Sore to naku kiru mii shite!
Kill me indirectly!
Oh oh
Dancing in the room number 10884
Yoru demo
Even at night
Pappa rarururu
Zamaa miru tandemu
Tandem serves you right
Bobide babiden beddebon
Dakara ima wa amaku miru
So now i’m not taking it seriously
Hentoutai to nounou tantan to kurashite ite
Your amygdala has to live carefree and indifferent
Mi kara deta noumiso doko ka de kogete yakete sou
The brain tissue removed from my body seems to be burning somewhere
Wakaranakute ima ayafuya na noumiso
Without ever understanding, now my uncertain brain tissue has stopped working
Dame ni natte sotto suteru
So i’ll quietly toss it out
Hahahahahaha
Baka tte nando iu?
How many times do i have to call you an idiot?
Bobide babiden beddebon?
Senzai kuratte matsuge kawaku? No de no de no
Are the eyelashes washed with detergent dry? No and no and no
Ohohohohoh
Kudaranai mainichi dattan da
My everyday life was worthless
"Neten no to hitoshii" nante ima
It’s just the same as if i’d been asleep now
Sore de ii no da! Nante rourourou
But that’s okay! Being all adrift-drift-drift
Lonely? Ronin? Morning? Sorry?
Kurounin? Byounin? Kangaeta tte ima
Am i worldly-wise? Am i sick? Even though i'm thinking about it now
Oh oh
Omoidashite sakana no me
Remember the fish’s eye
Oh oh
Sore to naku kiru mii shite!
Kill me indirectly!
Oh oh
Dancing in the room number 10884
Yoru demo
Even at night (yoru demo) (even at night)