Bài hát: Gần Nhất - Sam Lee (Lý Thánh Kiệt)
你最近不说话
怎麽了为什麽
是不是有什麽事让你不快乐
听说你最近很孤单
有点乱有点慌
可是我却不能够在你的身旁
你想要的
我却不能够给你我全部
我能给的
却又不是你想要拥有的
我们不适合也不想认输
好几次我们抱着彼此都是想要哭
你常解释这样的一切都只是开始
我觉得是所有的一切早就已结束
不想再约束
不要再痛苦
下一次会有更好的情路
你最近不说话
怎麽了为什麽
是不是有什麽事让你不快乐
听说你最近很孤单
有点乱有点慌
可是我却不能够在你的身旁
你想要的
我却不能够给你我全部
我能给的
却又不是你想要拥有的
我们不适合也不想认输
好几次我们抱着彼此都是想要哭
你常解释这样的一切都只是开始
我觉得是所有的一切早就已结束
不想再约束
不要再痛苦
下一次会有更好的情路
爱我却不能给你我全部
我能给的
却又不是你想要拥有的
我们不适合也不想认输
好几次我们抱着彼此都是想要哭
你常解释这样的一切都只是开始
我觉得是所有的一切早就已结束
不想再约束
不要再痛苦
下一次会有更好的情路
这一次我们都能很幸福
Dạo gần đây em thường chẳng nói gì
Tại sao thế, em của tôi...
Có phải có chuyện gì khiến em không vui ?
Nghe nói gần đây em rất cô đơn
Và cảm thấy hoang mang
Nhưng anh lại không thể ở bên cạnh em lúc này
Anh không thể cho em tất cả những thứ em cần
Thứ anh có thể cho em lại trùng hợp là những thứ em chẳng cần
Chúng ta không thích hợp, cũng không muốn chịu thua
Đôi lần ôm lấy nhau mà nước mắt cứ chực trào tuôn
Em thường giải thích rằng mội thứ chỉ là mới bắt đầu
Nhưng sao anh lại cảm thấy mọi thứ dường như đã sớm kết thúc
Không nên trói buộc nhau
Cũng không nên tạo thêm khổ đau
Như thế thì con đường tình yêu sau này mới càng tươi đẹp hơn