쪽끼던 날들, 주저앉던 날들, 그리고 마침내 선언한 첫날 Those days fell into place one by one like pieces of a puzzle Until one day, a long shatter fell before my eyes No matter where the sun is, it always falls before me I realized that moment That deep, deep, bottomless well-like shadow It's a warning to myself and the me of tomorrow It's the fate of those who don't know the origin of the rainstorm and typhoon It begins But even so, if it's just a struggle to keep the promise Will the trust we shared become stronger? I still believe I still firmly believe We can still meet We will connect No matter what In front of me is a foreshadow The tomorrow I realized first I'm not afraid anymore I'm not afraid anymore Even if the test comes The promised day will come Follow my footsteps You too, follow me To our world To our world To our world To our world To our world So I run after the shadow Towards a new world that will reach the end of the shadow Until then, the world in the shadow Even if it's cold, painful, and a little lonely I'll go ahead Because the one true ending That splendid future Waits for us