ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex
Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát fate:rebirth do ca sĩ Kaito, Kagamine Len, Kamui Gakupo thuộc thể loại Nhac Nhat. Tìm loi bai hat fate:rebirth - Kaito, Kagamine Len, Kamui Gakupo ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Fate:Rebirth chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Fate:Rebirth do ca sĩ Kaito, Kagamine Len, Kamui Gakupo thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Nhật. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát fate:rebirth mp3, playlist/album, MV/Video fate:rebirth miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Fate:Rebirth

Lời đăng bởi: chikoritaz

kirisakareta aka no sekai
barabara ni natta hahen
hiroiatsumete nokoru no wa
munashisa dake namida afureru

The red world has been torn up,
and turned into scattered pieces.
By picking through the fragments, I collect
nothing but void, that I'm now in tears.

koko ni mou anata wa inai
ikite'ru imi o motanai
atama no naka de ano koe ga
nando mo watashi o yonde'ru

You are no longer here.
There's no longer a meaning for my existence.
That voice inside my head
has been calling out to me again and again.

douzo watashi mo sochira e
tsurete itte kudasai
au koto ga yurusarenai nara
kono mama atokata mo naku ochite shimaitai

Please also take me
to your place.
If our encounter is an unforgivable sin,
then let's fall together without a trace.

eien ni iu koto nante nai
negai wa zankoku ni kiete'ku
watashi ni batsu ataete kudasai
nani mo shirazu shitagatte ita

No wish will be granted forever;
my wish is cruelly disappearing.
Please pass onto me my punishment;
not knowing anything, I simple obeyed.

ryoute ni nokoru kanshoku o omoidashite
tsumi no ishiki ni torawarete
nukedasu koto sae mo mou dekinai

Recalling the sensation of touch in my two hands,
imprisoned in the consciousness of my sin,
I can no longer break out.

tobira ga hirakareta toki kara
hajimatte'ta unmei
nogareru koto no dekinai
kono shimei ni shitagau dake

When the door was opened,
my fate also began.
Unable to escape form it,
I can simply follow my destiny.

nannen mo kinjirareta
ima tokihanachi ao no sekai e michibikare

Having been constrained for many years,
I'm now released, and led towards a blue world.

douka watashi o achira e
tsurete itte kudasai
nani mo hoka ni iranai kara
kono mama aoi jiyuu kudasai

Please also take me
to that faraway place.
I don't need anything else,
so please just give me the blue freedom.

tobira o hirakeru no wa
jibun no kokoro dake shitte'ru
unmei o kiri hiraite
mirai no jiyuu te ni suru no

Only my heart truly knows
what is it capable of opening that door.
Severing fate, I open the door,
as I'm about to obtain my future freedom.

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...