De eerste vrouwelijke gastarbeidster die ik heb ontmoet, ze kwam uit Torino en zeze werkte in een coffeeshop en ze heeft Italiaans geleerd en ik heb een liedje op haar gemaakten dat is ***.Een vrouw met bloemen zoals jij en je ogen waren angstig en niet dichtbij.Ik stond op springen, jij stond te drinken.Je zei een tevreden jans tegen mij.Amore diamo tanto.Amore diamo tanto.Amore diamo tanto, sta ik op mij.En ik zei, en doe die coffeeshop maar licht, want één keer komt dat licht, want je haaltniet uit bij mij.Wij blijven slapen.Espresso, cappuccino.Capezino, capezino.café campanacafé campanacafé campanacafé campanacome onhoe zullen we hem noemenwat denk jijje denkt soms het wordt een zuinje staat op springenhij staat te dringenen jij denkt opeenshet wordt een zuinamor teamo tantoamorte amo tantoamorte amo tantoblijf bij mijendoor de coffeeshop wanneerwanneer ik een kop van lichtvan jou niet bij mij ben blijven slapenespressocappuccinocafé campanacafé campanacafé campanacafé campanacafé campanachocoladeskanaalspakgEn opeens denk je nou, het wordt een lijfAmor di amo tantoAmor di amo tantoAmor di amo tantoBlijf bij mijEn doe het apparaat maar uitWant één gijne fluitEén zal de wereld zich verbazenEspresso, cappuccinoCafé con paneCafé con paneCafé con pane con amorHoe zullen we ze noemen?Wat denk jij?Misschien komt er nog eentje bijZe staat op springenZe staat te dringenEn ik hoor nauwelijks nog meer bijAmor di amo tantoAmor di amo tantoAmor di amo tantoAmor di amo tantoAmor di amo tantoBlijf bij mijEn doe het apparaat maar uitWant één gijne fluitEn één zal de wereld zich verbazenEspresso, cappuccinoCafé con paneCafé con paneCafé con paneCafé con pane con amorAmor, ja jaCafé con paneKoffie en koffie, koffie en koffie, koffie en koffie met liefde.APPLAUS