Bài hát: Em Yêu Người Ấy Như Vậy Sao - Sam Lee (Lý Thánh Kiệt)
直到爱消失你才懂得
zhí dào ài xiāo shī nĭ cái dǒng dé
Chỉ đến khi tình yêu biến mất, anh mới hay
去珍惜身边每个
qù zhēn xī shēn biān měi gě
Rằng người kia quan trọng đến nhường nào
每好风景
měi hāo fēng jǐng
Cảnh đẹp vẫn còn đây
只是他早已离去
zhī shì tā zǎo yǐ lí qù
Chỉ có cô ấy ra đi không trở lại
直到你相逢
zhí dào nĭ xiāng féng
Chỉ đến khi anh thấu hiểu rằng
他早已经不在对你留恋
tā zǎo yǐ jīng bù zài duì nĭ liú liàn
Cô ấy đã đi và chẳng còn nghĩ đến anh
最后的你
zuì hòu de nĭ
Và rồi cuối cùng chỉ có anh
开始了一段挣扎
kāi shǐ le yī duàn zhēng zā
Tự mình đấu tranh trong thầm lặng
你那么爱他
nĭ nà me ài tā
Anh yêu cô ấy nhiều như vậy
为什么不把他留下
wéi shén me bù bǎ tā liú xià
Sao không làm gì để níu kéo bước chân?
为什么不说心里话
wéi shén me bù shuì xīn lǐ huà
Sao không nói những gì mà anh đã nghĩ?
你深爱他
nĭ shēn ài tā
Anh yêu cô ấy thật lòng
这是每个人都知道啊
zhè shì měi gě rén dōu zhī dāo ā
Mọi người ai cũng biết
你那么爱他
nĭ nà me ài tā
Anh yêu cô ấy nhiều như vậy
为什么不把他留下
wéi shén me bù bǎ tā liú xià
Sao không làm gì để níu kéo bước chân?
是不是你有深爱的两个他
shì bù shì nĭ yǒu shēn ài de liǎng gě tā
Có phải chăng trong anh đang tồn tại hình bóng hai người?
所以你不想再让自己无法自拔
suǒ yǐ nĭ bù xiǎng zài ràng zì jǐ mó fǎ zì bá
Đó là lí do tại sao anh không đủ quyết tâm để rũ bỏ mọi thứ.
直到爱消失你才懂得
去珍惜身边每个
美好风景
只是她早已离去
直到你想通她早已经
不再对你留恋
最后的你
开始了一段挣扎
你那么爱她
为甚么不把她留下
为甚么不说心里话
你深爱她
这是每个人都知道啊
为甚么不把她留下
是不是你有深爱的
两个她
所以你不想再让自己
无法自拔