Ver
Giá như ngày hôm ấy mà ta chịu lắng nghe
要是那天我们 彼此聆听
tại nơi thước phim tua về
像回放的电影
hai gương mặt gục ngã
彼此的脸都僵
khóe môi chẳng nói nên lời nào
你不再 对我 倾诉了
giá như ngày hôm ấy mà ta chịu giấu đi
要是我把情绪 埋藏起来
cảm xúc nơi trái tim vội vàng
在冲动的内心中
ngừng buông lời than trách
停止了抱怨
để rồi giờ đây mang một trái tim mỏng manh
后悔现在自己心都破碎
pre :
em dường như lại như một kẻ khờ
我好像又是个 傻瓜
em lạc trôi ngày mai và cứ chờ
我迷失了时间方向
em là ai là ai giữa nơi trần gian vạn vật trách than
我是谁在这世界。万物抱怨。是谁
đêm nay em lại khóc rồi
今夜。我又 哭了
trời lại sáng rồi
太阳升起
qua ngày mới rồi
新的一天
mà sao trời mây vẫn tối
为什么 天 还黑
em lại khóc rồi
我又哭了
em lại nhớ anh rồi
我又想 你了
anh là gã tồi
坏人是你
anh gạt đi lời hứa năm xưa rồi
你已忘 你曾 承诺的
giá như ngày hôm ấy mà ta chịu giấu đi
要是我把情绪 埋藏起来
cảm xúc nơi trái tim vội vàng
在冲动的内心中
ngừng buông lời than trách
停止了抱怨
để rồi giờ đây mang một trái tim mỏng manh
后悔现在自己心都破碎
pre :
em dường như lại như một kẻ khờ
我好像又是个 傻瓜
em lạc trôi ngày mai và cứ chờ
我迷失了时间方向
em là ai là ai giữa
nơi trần gian vạn vật trách than
我是谁在这世界。万物抱怨。是谁
đêm nay em lại khóc rồi
今夜。我又 哭了
trời lại sáng rồi
太阳升起
qua ngày mới rồi
新的一天
mà sao trời mây vẫn tối
为什么 天 还黑
em lại khóc rồi
我又哭了
em lại nhớ anh rồi
我又想 你了
anh là gã tồi
坏人是你
anh gạt đi lời hứa năm xưa rồi
你已忘 你曾 承诺的
vậy là từ ngày hôm nay
就是从今天起
cả thế giới chỉ còn mình em thế sao
全世界 只剩我一个人
vậy thì còn anh thế nào
现在你如何了?
chẳng phải anh cũng đau thương lắm sao。
不是你也伤心欲绝
Ngày mà mình cùng cô đơn cùng thương nhau lại cùng vượt qua thế gian
我们曾经孤独,又相爱 迎接全新世界
Là 1 quãng thời gian dài, hơn nửa thập kỷ, đã thương anh vô vàn
就是好久好久,我还爱你 爱 持续多年
Đang Cập Nhật