ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex

Em Là Người Con Gái Anh Yêu (Kẻ Săn Bóng Đêm OST)

-

Trương Gia Huy (Nick Cheung)

Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát em la nguoi con gai anh yeu (ke san bong dem ost) do ca sĩ Truong Gia Huy (nick Cheung) thuộc thể loại Nhac Hoa. Tìm loi bai hat em la nguoi con gai anh yeu (ke san bong dem ost) - Truong Gia Huy (nick Cheung) ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Em Là Người Con Gái Anh Yêu (Kẻ Săn Bóng Đêm OST) chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Em Là Người Con Gái Anh Yêu (Kẻ Săn Bóng Đêm OST) do ca sĩ Trương Gia Huy (Nick Cheung) thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Hoa. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát em la nguoi con gai anh yeu (ke san bong dem ost) mp3, playlist/album, MV/Video em la nguoi con gai anh yeu (ke san bong dem ost) miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Em Là Người Con Gái Anh Yêu (Kẻ Săn Bóng Đêm OST)

Lời đăng bởi: bluesky88vn

Bài hát: Em Là Người Con Gái Anh Yêu (Kẻ Săn Bóng Đêm Ost) - Trương Gia Huy

我从不会轻易许下任何诺言
wǒ cóng bù huì qīng yì xǔ xià rèn hé nuò yán
Anh vốn dĩ chẳng phải là người dễ dàng hứa hẹn bất cứ điều gì

也从不会为一个人如此心碎
yě cóng bù huì wéi yī gè rén rú cǐ xīn suì
Cũng chưa từng biết trái tim tan vỡ vì một ai đó sẽ là như thế nào

而现在我可以敞开我的内心
ér xiàn zài wǒ kě yǐ chǎng kāi wǒ de nèi xīn
Thế nhưng giờ đây anh đã có thể mở cửa trái tim mình

你是我唯一真心爱过的姑娘
nǐ shì wǒ wéi yī zhēn xīn ài guò de gū niáng
Em chính là người con gái duy nhất anh thật lòng yêu thương

可突然有一天你离开了这里
kě tú rán yǒu yī tiān nǐ lí kāi le zhè lǐ
Nhưng nếu một ngày nào đó em chợt rời xa nơi này

带走了整个世界没留一片云
dài zǒu le zhěng gè shì jiè méi liú yī piàn yún
Mang đi cả thế giới của anh không lưu lại một gợn mây nào

从此我就象抽离麦芒的青稞
cóng cǐ wǒ jiù xiàng chōu lí mài máng de qīng kē
Kể từ phút giây đó anh bỗng giống một bông lúa bị tước đi sinh mệnh

在那凄风苦雨中晃曳彷徨
zài nà qī fēng kǔ yǔ zhōng huǎng yì páng huáng
Hoang mang , lẻ loi , chao đảo trong cơn giông tố

但是希望你明白
dàn shì xī wàng nǐ míng bái
Nhưng lòng vẫn hằng mong em sẽ hiểu rằng

我就在你身旁
wǒ jiù zài nǐ shēn páng
Anh mãi luôn ở bên cạnh em

无论你在多远的地方
wú lùn nǐ zài duō yuǎn de dì fāng
Dù cho em cách biệt nơi phương trời xa thật xa đó

即使你变了模样
jí shǐ nǐ biàn le mó yàng
Dẫu cho hình dáng em có thay đổi thế nào

即使你把我遗忘
jí shǐ nǐ bǎ wǒ yí wàng
Dẫu cho em quên hết tất cả về anh

你永远都是我心爱的姑娘
nǐ yǒng yuǎn dōu shì wǒ xīn ài de gū niáng
Em vẫn là người con gái anh yêu trong tim này

愿上苍为你指引平坦的道路
yuàn shàng cāng wéi nǐ zhǐ yǐn píng tǎn de dào lù
Nguyện cầu trời cao dẫn đường chỉ lối cho em

愿命运让你遇见善良的人们
yuàn mìng yùn ràng nǐ yù jiàn shàn liáng de rén men
Cầu cho em gặp được những người hiền lành lương thiện

愿远方的阳光和璀璨的灯火
yuàn yuǎn fāng de yáng guāng hé cuǐ càn de dēng huǒ
Nguyện cầu ánh nắng mặt trời và ánh đèn rực rỡ ở phương xa

为你照亮每一片未来的天空
wéi nǐ zhào liàng měi yī piàn wèi lái de tiān kōng
Chiếu rọi bầu trời tương lai của em

时光就象一条奔腾的河流
shí guāng jiù xiàng yī tiáo bēn téng de hé liú
Thời gian giống như dòng sông chảy xiết

将生命中的一切悄悄带走
jiāng shēng mìng zhōng de yī qiē qiǎo qiǎo dài zǒu
Âm thầm mang đi tất cả những gì trong cuộc sống

而我的心就象那翻涌的浪花
ér wǒ de xīn jiù xiàng nà fān yǒng de làng huā
Tim anh giống như bọt nước quay cuồng

永远陪着你哪怕是海角天涯
yǒng yuǎn péi a nǐ nǎ pà shì hǎi jiǎo tiān yá
Mãi mãi đi cùng em dù cho là chân trời góc biển

从此希望你明白
cóng cǐ xī wàng nǐ míng bái
Kể từ phút giây đó anh mong em sẽ hiểu rằng

我就在你身旁
wǒ jiù zài nǐ shēn páng
Anh mãi luôn ở bên cạnh em

无论你在多远的地方
wú lùn nǐ zài duō yuǎn de dì fāng
Bất kể em ở nơi phương trời xa xôi nào đi chăng nữa

直到你变了模样
zhí dào nǐ biàn le mó yàng
Cho đến khi hình dáng em có thay đổi

直到你把我遗忘
zhí dào nǐ bǎ wǒ yí wàng
Đến lúc em quên hết tất cả về anh

你依然会是我心爱的姑娘
nǐ yī rán huì shì wǒ xīn ài de gū niáng

真的希望你知道
zhēn de xī wàng nǐ zhī dào
Anh thật long mong em biết rằng

我就在你身旁
wǒ jiù zài nǐ shēn páng
Anh luôn ở ngay bên cạnh em đó thôi

无论你在多远的地方
wú lùn nǐ zài duō yuǎn de dì fāng
Bất kể em ở nơi phương trời xa xôi nào đi chăng nữa

直到我去了天堂
zhí dào wǒ qù le tiān táng
Cho đến khi anh rời khỏi thế gian này

直到你把我遗忘
zhí dào nǐ bǎ wǒ yí wàng
Cho đến khi em hoàn toàn lãng quên anh mất rồi

你依然会是我心爱的姑娘
nǐ yī rán huì shì wǒ xīn ài de gū niáng
Thì em vẫn sẽ mãi là người con gái mà anh yêu

你依然会是我心爱的姑娘
nǐ yī rán huì shì wǒ xīn ài de gū niáng
Em vẫn sẽ là người con gái mà anh yêu , mãi mãi

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...