你停在了這條我們熟悉的街
Nǐ tíng zàile zhè tiáo wǒmen shúxī de jiē
You stop on the road that we are familiar with
把你準備好的台詞全念一遍
Bǎ nǐ zhǔnbèi hǎo de táicí quán niàn yībiàn
I think about the dialogue that you have prepared
我還在逞強 說著謊
Wǒ hái zài chěngqiáng shuōzhe huǎng
I’m still flaunting and lying
也沒能力遮擋 你去的方向
Yě méi nénglì zhēdǎng nǐ qù de fāngxiàng
I can’t stop you from leaving
至少分開的時候我落落大方
Zhìshǎo fēnkāi de shíhou wǒ luòluò dàfāng
At least I generously let you go
我後來都會選擇繞過那條街
Wǒ hòulái dūhuì xuǎnzé ràoguò nà tiáo jiē
I still choose to stop by that road
又多希望在另一條街能遇見
Yòu duō xīwàng zài lìng yītiáo jiē néng yùjiàn
I wish i’ll be able to see you on another street
思念在逞強 不肯忘
Sīniàn zài chěngqiáng bù kěn wàng
I’m unwilling to forget the memories
怪我沒能力跟隨 你去的方向
Guàiwǒ méi nénglì gēnsuí nǐ qù de fāngxiàng
Blame me for not having to follow you
若越愛越被動 越要落落大方
Ruò yuè ài yuè bèidòng yuè yào luòluò dàfāng
The more we loved the more at ease we should be
你還要我怎樣 要怎樣
Nǐ hái yào wǒ zěnyàng yào zěnyàng
What else do you want from me
你突然來的短信就夠我悲傷
Nǐ túrán lái de duǎnxìn jiù gòu wǒ bēishāng
Your sudden message is enough to make me feel depressed
我沒能力遺忘 你不用提醒我
Wǒ méi nénglì yíwàng nǐ bùyòng tíxǐng wǒ
I can’t forget them there’s no need to remind me
哪怕結局就這樣
Nǎpà jiéjú jiù zhèyàng
I guess this is the end
我還能怎樣 能怎樣
Wǒ hái néng zěnyàng néng zěnyàng
What else can I do
最後還不是落得情人的立場
Zuìhòu hái bùshì luòde qíngrén de lìchǎng
In the end I have to be in your position
你從來不會想 我何必這樣
Nǐ cóng lái bu huì xiǎng wǒ hébì zhèyàng
You never think of me so why am I like this
我慢慢的回到自己的生活圈
Wǒ màn man de huí dào zìjǐ de shēnghuó quān
I slowly return to my own lifestyle
也開始可以接觸新的人選
Yě kāishǐ kěyǐ jiēchù xīn de rénxuǎn
And start to accept new people
愛你到最後 不痛不癢
Ài nǐ dào zuìhòu bù tòng bù yǎng
Loving you till the end is superficial
留言在計較 誰愛過一場
Liúyán zài jìjiào shuí àiguò yīchǎng
Leaving messages deliberating who we loved
我剩下一張 沒後悔的模樣
Wǒ shèng xià yī zhāng méi hòuhuǐ de múyàng
I’m left with one piece of me that is not regretting
你還要我怎樣 要怎樣
Nǐ hái yào wǒ zěnyàng yào zěnyàng
What else do you want from me
你千萬不要在我婚禮的現場
Nǐ qiān wàn bùyào zài wǒ hūnlǐ de xiànchǎng
You must not show up at my wedding
我聽完你愛的歌 就上了車
Wǒ tīng wán nǐ ài de gē jiù shàngle chē
I got in the car after listening to the song you love
愛過你很值得
Àiguò nǐ hěn zhídé
It was worth loving you
我不要你怎樣 沒怎樣
Wǒ bùyào nǐ zěnyàng méi zěnyàng
I don’t want anything else from you
我陪你走的路你不能忘
Wǒ péi nǐ zǒu de lù nǐ bùnéng wàng
Don’t forget the journeys i’ve travelled with you
因為那是我 最快樂的時光
Yīnwèi nà shì wǒ zuì kuàilè de shíguāng
Because those are our happiest times
後來我的生活還算理想
Hòulái wǒ de shēnghuó hái suàn lǐxiǎng
My life after this is quite ideal
沒為你落到孤單的下場
Méi wèi nǐ luò dào gūdān de xiàchǎng
I didn’t leave you by yourself
有一天晚上 夢一場
Yǒu yītiān wǎnshàng mèng yīchǎng
One night I dreamt
你白髮蒼蒼 說帶我流浪
Nǐ bái fà cāngcāng shuō dài wǒ liúlàng
You with your long white hair want to roam about with me
我還是沒猶豫 就隨你去天堂
Wǒ háishì méi yóu yù jiù suí nǐ qù tiāntáng
Without any hesitation I followed you to heaven
不管能怎樣 我能陪你到天亮
Bùguǎn néng zěnyàng wǒ néng péi nǐ dào tiānliàng
No matter what I can accompany you till daybreak