cre: Kevin Yan VNFC
Dương Hoa Lý Thụ (杨花李树)
迷恋着飞花
就遗忘了正果
抛得下堂皇
才赢得来红火
看尽了喧腾
就学会了静默
舍弃这欢愉
才飘向那极乐
春夜的喜雨
秋日的芳德
任性的繁华
唯美的夭折
无情的天道
有缘有缘的巧合
瞬间的精彩
千古的评说
银甲伴朱衣
快意花间坐
王侯对红颜
谈笑说青涩
往事越千年
故国何丰硕
梦里化蝴蝶
飞做长安客
飞做长安客
银甲伴朱衣
快意花间坐
王侯对红颜
谈笑说青涩
往事越千年
故国何丰硕
梦里化蝴蝶
飞做长安客
飞做长安客
飞做长安客
Mê luyến bao đóa hồng hoa
Mà quên đi chính quả
Vứt bỏ xuống cả khí thế tôn nghiêm
Mới giành được thời hưng thịnh
Nhìn lại hết thảy những ồn ào náo loạn\N
Mới lĩnh hội được niềm tĩnh mặc
Vứt bỏ mọi niềm hoan du
Phiêu linh hướng về miền cực lạc
Đêm xuân mưa bụi
Ngày thu phẩm hạnh nức tiếng thơm
Buông thả chốn phồn hoa
Sẽ sớm lụn bại vì đắm chìm trong sắc đẹp
đạo vốn vô tình
Có duyên là xảo hợp
Trong chớp mắt đã thành điều tuyệt diệu
Nghìn đời vẫn còn nói đến
Giáp bạc cùng sắc vải đỏ thắm
Khoái ý hoa tàn rơi
Vương hầu với hồng nhan
Đàm tiếu chuyện thanh xuân
Quá khứ vượt qua cả nghìn năm
Đất nước có gì lớn lao?
Giấc mộng hóa thành hồ điệp
Bay lượn thành Trường An