Lời tiếng Pháp
Le sourire qui s'allume
Le regard qui s'embrume
Et tu t'en vas danser au ciel
Tu m'apaises Tu me mens
Puis tu glisse doucement
Vers le plus beau des sommeils
Dors mon ange
Dans l'éternelle candeur
Dors mon ange
Le ciel est ta demeure
Vole mon ange
La vie est plus douce ailleurs
Dors, dors, dors, mon ange dors,
Les cloches sonnent l'Angélus
Vole, vole, vole,
C'est mon enfance qui s'envole
Ce sont mes rêves que l'on viole
Je suis un funambule
Suspendue dans la brume
Je marche sur le fil de tes pas
Je titube, je bascule
Et je plonge dans l'écume
Des jours qui me parlent de toi.
Dors mon ange
Dans l'éternelle candeur
Dors mon ange
Le ciel est ta demeure
Vole mon ange
Le temps pansera ma douleur.
--- Dịch tiếng Anh (lyricstranslate.com) ---
Sleep my angel
the smile that lights up
the glance that disguises itself
and you leave to dance in heaven
you calm me down you lie to me
then you slip softly
into the most beautiful sleep
sleep my angel
in eternal innocence
sleep my angel
heaven is your last home
fly my angel
life is sweeter elsewhere
sleep, sleep, sleep, my angel sleep
the Angelus bell sounds
fly, fly, fly
this is my youth that rises up
these are my dreams which are hurt
I am a tightrope dancer
hovering in the mist
I walk over the wire of your steps
I tumble, I fall
and I plunge into the foam
of days that tell me about you.
sleep my angel
in eternal innocence
sleep my angel
heaven is your last home
fly my angel
time will heal my pain.