我望眼欲穿看我看不到的你
Wǒ wàngyǎnyùchuān kàn wǒ kàn bù dào de nǐ
Tôi mòn mỏi ngóng trông về phía em dù không thể nhìn thấy
我侧耳倾听听我听不到的你
Wǒ cè'ěr qīngtīng tīng wǒ tīng bù dào de nǐ
Tôi chăm chú lắng nghe tiếng em dù chẳng nghe được gì
看到曾看不见的画面
Kàn dào céng kàn bùjiàn de huàmiàn
Chứng kiến những cảnh tượng tôi chưa từng thấy
听到听不见的声线
Tīng dào tīng bùjiàn de shēng xiàn
Lắng nghe những âm thanh tôi chưa từng nghe
你给了我超能力
Nǐ gěile wǒ chāo nénglì
Em trao cho tôi sức mạnh siêu nhiên
在你离开了我以后
Zài nǐ líkāile wǒ yǐhòu
Ngay sau khi em cất bước ra đi
曾经的我 太过自私只照顾我自己
Céngjīng de wǒ tàiguò zìsī zhǐ zhàogù wǒ zìjǐ
Tôi khi xưa quá mức ích kỷ chỉ quan tâm đến bản thân mình
曾经的我 太傻不懂得你的心
Céngjīng de wǒ tài shǎ bù dǒngdé nǐ de xīn
Tôi của ngày ấy quá ngu ngốc không hiểu nỗi lòng em
现在的我 一天天在改变
Xiànzài de wǒ yī tiāntiān zài gǎibiàn
Hiện giờ tôi đang dần đổi thay mỗi ngày
明明你不在我身边
Míngmíng nǐ bùzài wǒ shēnbiān
Dù biết rõ em đâu còn bên tôi
却因为你而改变因为你给的爱
Què yīnwèi nǐ ér gǎibiàn yīnwèi nǐ gěi de ài
Nhưng vẫn nguyện thay đổi vì em, vì tình yêu em trao
每一次我想你全世界每一处都是你
Měi yīcì wǒ xiǎng nǐ quán shìjiè měi yī chù dōu shì nǐ
Mỗi khi nhớ đến em cả thế gian ngập tràn hình bóng em
夜空下的雪花每朵都是你的泪滴
Yèkōng xià de xuěhuā měi duǒ dōu shì nǐ de lèi dī
Từng bông tuyết dưới bầu trời đêm là những giọt nước mắt em rơi
好想你瞬间就在眼前
Hǎo xiǎng nǐ shùnjiān jiù zài yǎnqián
Ước gì em đột nhiên xuất hiện ngay trước mắt
好想让你回到我身边
Hǎo xiǎng ràng nǐ huí dào wǒ shēnbiān
Ước gì có thể mang em trở về bên tôi
这无力的超能力也没有办法挽回你
Zhè wúlì de chāo nénglì yě méiyǒu bànfǎ wǎnhuí nǐ
Sức mạnh vô dụng này không cách nào đưa em quay lại
曾经的我 太过自私只照顾我自己
Céngjīng de wǒ tàiguò zìsī zhǐ zhàogù wǒ zìjǐ
Tôi khi xưa quá mức ích kỷ chỉ quan tâm đến bản thân mình
曾经的我 太傻不懂得你的心
Céngjīng de wǒ tài shǎ bù dǒngdé nǐ de xīn
Tôi của ngày ấy quá ngu ngốc không hiểu nỗi lòng em
现在的我 一天天在改变
Xiànzài de wǒ yī tiāntiān zài gǎibiàn
Hiện giờ tôi đang dần đổi thay mỗi ngày
明明你不在我身边
Míngmíng nǐ bùzài wǒ shēnbiān
Dù biết rõ em đau còn bên tôi nữa
却因为你而改变因为你给的爱
Què yīnwèi nǐ ér gǎibiàn yīnwèi nǐ gěi de ài
Nhưng vẫn nguyện thay đổi vì em, vì tình yêu em trao
把时间冻结
Bǎ shíjiān dòngjié
Tạm dừng thời gian
回到你身边
Huí dào nǐ shēnbiān
Trở về bên em
那回忆的书翻 回过去那一页
Nà huíyì de shū fān huí guòqù nà yī yè
Quay về những trang trong cuốn sách ký ức
那一页的你我
Nà yī yè de nǐ wǒ
Nơi có em và tôi
Oh ho 那时候的你和我
Nà shíhòu de nǐ hé wǒ
Quãng thời gian ta bên nhau
不够坚强的我天天在改变 因为你的爱
Bùgòu jiānqiáng de wǒ tiāntiān zài gǎibiàn yīnwèi nǐ de ài
Tôi đang đổi thay từng ngày dù không đủ kiên cường. Vì tình yêu của em
你改变了一切 (我整个生命)
Nǐ gǎibiànle yīqiè (wǒ zhěnggè shēngmìng)
Em đã thay đổi mọi thứ (Cả cuộc sống của tôi)
这一切 (我整个世界)
Zhè yīqiè (wǒ zhěnggè shìjiè)
Tất cả mọi thứ (Thế giới của tôi)
曾经我对于爱情不懂感谢珍惜
Céngjīng wǒ duìyú ài qíng bù dǒng gǎnxiè zhēnxī
Tôi từng không hiểu cách trân trọng và biết ơn tình yêu
曾经我以为爱结束也不可惜
Céngjīng wǒ yǐwéi ài jiéshù yě bù kěxí
Tôi từng nghĩ tình yêu dang dở cũng không đáng tiếc
而现在我 却因为你改变
Ér xiànzài wǒ què yīnwèi nǐ gǎibiàn
Mà giờ tôi đang thay đổi vì em
明明你不在我身边
Míngmíng nǐ bùzài wǒ shēnbiān
Dù biết rõ em đâu còn bên tôi
我的爱还在继续就像没有边际
Wǒ de ài hái zài jìxù jiù xiàng méiyǒu biānjì
Tình yêu của tôi mãi tiếp tục không bến bờ
把时间冻结 (Oh! 我还想)
Bǎ shíjiān dòngjié (Oh! Wǒ hái xiǎng)
Tạm dừng thời gian (Tôi vẫn muốn )
回到你身边 (回到你身边)
Huí dào nǐ shēnbiān (huí dào nǐ shēnbiān)
Quay trở về bên em (Quay trở về bên em)
那回忆的书 (Oh! 那回忆)
Nà huíyì de shū (Oh! Nà huíyì)
Trong cuốn sách ký ức (Kỷ niệm đó)
充满悲伤的语言
Chōngmǎn bēishāng de yǔyán
Ngập tràn những câu từ bi thương
随着眼泪消失
Suí zhuó yǎnlèi xiāoshī
The giọt nước mắt dần tan biến
Oh ho 再回到那白色季节
Zài huí dào nà báisè jìjié
Ta lại quay về mùa của những bông hoa tuyết trắng
我望眼欲穿看我看不到的你
Wǒ wàngyǎnyùchuān kàn wǒ kàn bù dào de nǐ
Tôi mong mỏi ngóng trông về phía em dù không thể nhìn thấy
我侧耳倾听听我听不到的你
Wǒ cè'ěr qīngtīng tīng wǒ tīng bù dào de nǐ
Tôi chăm chú lắng nghe tiếng em dù chẳng nghe được