ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát die walkure, wwv 86b, irw 52, act ii: als junger liebe lust mir verblich (wotan, brunnhilde) do ca sĩ Metropolitan Opera Orchestra, Herbert Von Karajan, Theo Adam, Josephine Veasey, Birgit Nilsson thuộc thể loại Khong Loi. Tìm loi bai hat die walkure, wwv 86b, irw 52, act ii: als junger liebe lust mir verblich (wotan, brunnhilde) - Metropolitan Opera Orchestra, Herbert Von Karajan, Theo Adam, Josephine Veasey, Birgit Nilsson ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Die Walküre, Wwv 86b, Irw 52, Act Ii: "Als Junger Liebe Lust Mir Verblich" (Wotan, Brünnhilde) chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Die Walküre, Wwv 86b, Irw 52, Act Ii: "Als Junger Liebe Lust Mir Verblich" (Wotan, Brünnhilde) do ca sĩ Metropolitan Opera Orchestra, Herbert Von Karajan, Theo Adam, V.A thể hiện, thuộc thể loại Không Lời. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát die walkure, wwv 86b, irw 52, act ii: als junger liebe lust mir verblich (wotan, brunnhilde) mp3, playlist/album, MV/Video die walkure, wwv 86b, irw 52, act ii: als junger liebe lust mir verblich (wotan, brunnhilde) miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Die Walküre, Wwv 86b, Irw 52, Act Ii: "Als Junger Liebe Lust Mir Verblich" (Wotan, Brünnhilde)

Lời đăng bởi: 86_15635588878_1671185229650

Als junger Liebens mir verglich, verlangte nach Macht mein Mut, von gern Gehüten gejagt, gewann ich mir die Welt.
Unwissend, unvoll, untreue übt ich, fragt durch Verträge, was unheilbar, mistig verlockte mich Lobe, der schweifend unverstarrt.
Von der Liebe doch mocht ich nicht lassen, in der Macht verlangt ich nach Bühne.
In Nacht gewahr der bange Nibelung, alber ich sprach für den Bund, erfluchte der Lieb und gewann durch den Fluch des Breites glättetes Gold und mit ihm maßlose Macht.
Den Ring, den er schuf, entriss ich ihm listig, doch nicht *** Rhein gab ich ihn zurück.
Mit ihm bezahl ich Walhasszinnen, der Burg, die Riesen mir baute, aus der mich der Feldbuch gebot.
Die alles weiß, was einsten war, hier, da, die weilig weiseste Wahl, da, hielt mir ab von *** Ring, wandte vor ewigem Ende.
Von *** Ende wollt ich mehr noch wissen, doch schweigend entspannt mir das Reib, da verlor ich den leichten Mut.
Zu wissen begehrt es den Gott.

In den Stoß der Welt schwang ich mich hinab, mit Liebeszauber zwang ich die Maler, störte des Wissens Stolz, dass sie reden um mir statt.
Wunde empfing ich von ihr, von mir doch warg sie ein Pfand.
Der Feld.
Der Feld, weisestes Weib, bewahr mir, Brüh'n, wildet dich.
Mit Achtem Schwester zucht ich auf.
Durch euch all Türen wollt ich wenden.
Denn was mir die Walla zu fürcht entschuf,
Ein schmähliches Ende der Efen,
Das Staat zum Streit und Sende der Feind,
Wie sich euch Helden wir schaffen,
Wie herrlich wir sonst in Gesetzen bieten,
Die Männer, denen den Mut mir gewährt,
Die durch trübe Verträge trüge *** Anden
Zu blinde Gehorsam wir uns gewunden,
Die Solden zum Sturm und Streit und Stacheln,
Ihre Kraft reizen zu rauer Krieg,
Das Güterkämpfer schaden,
Ich sammlin Walla's Saal.
Deinen Saal fühlte mir weinlich,
Wie der Scham fühlte ich dir zu.
Was macht dir nun Sorge,
Deinem ihr Gesäum?
Was macht dir nun Sorge,

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...