ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát die meistersinger von nurnberg, wwv 96, irw 32, act iii: so ganz boshaft (sachs, eva) do ca sĩ Orchestra Del Festival Di Bayreuth, Hans Knappertsbusch, Otto Edelmann, Lisa Della Casa thuộc thể loại Khong Loi. Tìm loi bai hat die meistersinger von nurnberg, wwv 96, irw 32, act iii: so ganz boshaft (sachs, eva) - Orchestra Del Festival Di Bayreuth, Hans Knappertsbusch, Otto Edelmann, Lisa Della Casa ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Die Meistersinger Von Nürnberg, Wwv 96, Irw 32, Act Iii: "So Ganz Boshaft" (Sachs, Eva) chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Die Meistersinger Von Nürnberg, Wwv 96, Irw 32, Act Iii: "So Ganz Boshaft" (Sachs, Eva) do ca sĩ Orchestra del Festival di Bayreuth, Hans Knappertsbusch, Otto Edelmann, V.A thể hiện, thuộc thể loại Không Lời. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát die meistersinger von nurnberg, wwv 96, irw 32, act iii: so ganz boshaft (sachs, eva) mp3, playlist/album, MV/Video die meistersinger von nurnberg, wwv 96, irw 32, act iii: so ganz boshaft (sachs, eva) miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Die Meistersinger Von Nürnberg, Wwv 96, Irw 32, Act Iii: "So Ganz Boshaft" (Sachs, Eva)

Lời đăng bởi: 86_15635588878_1671185229650

So ganz toshaft, doch heilend nicht lang,
der Held schafft die Länge nicht aus.
Vergoldet mancher, doch viel Verstand,
doch hält der Autor nicht aus.
Die schwarze Stunde kommt für jeden,
da wird er dumm und lässt mit sich reden.
Was hier, Herr Heckmesser, war zu viel,
ist zu viel für meine blaue Liebe.
Die
...
...


...
...
...
...
...
...
Du, folgemann, machst wohl alt und jung gewillig, wenn du so schön erscheinst.
Meister, es ist nicht so gefährlich, und ist der Schneider gewünscht, wer sieht man, wo's mir beschwerlich?
Wo steht?
Wie der Schuh mich trifft.
Der böse Schuh, zwar der blauen, hast du ihn gestern nicht probiert.
Er, wohl, ich hatt zu mir vertrauen, *** Meister, an dich mich geirrt.
Weinst du, gemein, sei er mein Tier?
Das ich dir hätte gleich geschminkt.
Zumal ich stehe, würde es gehen, doch will ich gehen, schwind mich zu stehen.
Dir auf die Schemen streckt, *** Fuß der üblen Not, die ich wehren muss.
Was ist mit ihm?
Er zieht zu weit.
Klingt, das ist pure Eitelkeit, der Schuh ist knapp.
Was, sag ich ja.
Nun drückt er mich an den Zehner da.
Hier links.
Nein, rechts.
Wohl mehr am Spann.
Viel mehr am Haken.
Kommt er auch dran.
Da ist Tor, wüssten wir mehr Salz.
Das ich nur den Schuh nicht drückt.
Es wundert mich, dass er zu weit, und doch drückt ihn am Haken.
Wo?
Hier sitzt.
Nun begreif ich den Fall.
Titt, du hast recht.
Start in der Wand.
Nun warte, gehübelst auf die Fahrt.
Bleib nur so stehen, ich nehme mir den Schuh eine Weile auf den Leisten.
Dann lässt er dir Ruf.
Immer schustern, das ist unverlos.
Des Nachts, des Tags, kommt nie davon los.
Klingt er zu.
Die Fahrt ist über Nacht.
Was bei den Schustern ein Ende macht.
Am besten ich sterbe, noch noch und nicht.
Da gewähle ich doch was, als du ich für mich.
Du hörst mich drauf.
Du sprichst doch jetzt.
Hast dir das selbst in den Kopf gesetzt.
Zum Wut.
Ich erne.
Mach deine Schuhe.
Sehn mir nur wenigstens einer.
Genau so.
Feel kein surrender zum.
Hörte heut da mein scönes Lied.
ים efficiently ein Wittermärs Geriet.
Hör dir nicht richtig zu.

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...