Hoa rơi khắp trời che cả trăng
dùng rượu mời đất trời
đế nữ hoa mang lệ dâng hương
nguyện dùng cái chết đáp tạ cha mẹ
lén lén xem, lén lén nhìn
chàng rơi lệ, rơi lệ mang nỗi đau trong lòng
Tôi nữa kinh hoảng, lo sợ phò mã tiếc thương đôi loan phụng
ko cam lòng cùng tôi xuống tuyền đài
quyết tâm cùng được chôn cạnh nhau
đôi uyên ương, cùng bên nhau
trên tuyền đài lập tân phòng
chốn địa phủ âm ty ta lại ở bên nhau
ay, người tiếc hoa cam chết chung
đêm hoa chúc, thương phò mã phải uống thạch tín
giang sơn gặp nạn kiếp, cảm tiên đế, ân thiên trượng
cùng thê tử khấu vấn đế an
ay,đêm hoa chúc mong được cùng chàng bạc đầu
ai lại muốn đêm hoa chúc thành đêm máu rơi
ay, tôi ngô quân lụy chàng cùng rơi vào kiếp nạn
rất nên tận lễ hoa chúc lạy tạ chàng
hợp cẩn giao bôi mộ huyệt làm tân phòng
tôi ngàn thu ca tụng phò mã trên lệnh bài
dùng bóng liễu làm mạng che mặt
phò mã minh triều nhìn tân nương
nữa đêm cầm đèn có ý lén nhìn
đất cao trời rộng tình phụng vĩnh phối si hoàng
nguyện với phu quân cùng bái, cùng nâng ly rượu giao bôi
đưa ly vàng, nhấp chầm chậm
thạch tín chan lệ bỏ vào rượu bồ đào
Vui vẻ cùng chàng say giấc mộng
cụng ly cùng chìm vào bóng đêm
mũ phụng thay liệm trang
trâm phò mã cất giấu trong mộ phần
cùng ôm nhau, cùng bên nhau
cây lá thổ lộ đế nữ hương.
đế nữ hoa cùng bên hữu tâm lang
phu thê chết đi cây cỏ cũng như nhau. (cùng chết)