ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex
Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát dao hoa nhuong / 桃花釀 do ca sĩ Trinh Tieu Tieu (cheng Xiao Xiao) thuộc thể loại Nhac Hoa. Tìm loi bai hat dao hoa nhuong / 桃花釀 - Trinh Tieu Tieu (cheng Xiao Xiao) ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Đào Hoa Nhưỡng / 桃花釀 chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Đào Hoa Nhưỡng / 桃花釀 do ca sĩ Trình Tiểu Tiểu (Cheng Xiao Xiao) thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Hoa. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát dao hoa nhuong / 桃花釀 mp3, playlist/album, MV/Video dao hoa nhuong / 桃花釀 miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Đào Hoa Nhưỡng / 桃花釀

Lời đăng bởi:

百年香火老君歌万里悲哄鸳鸯惊钟 尚轻共难目惊松千针门收卧葵坛当太笔动八卦读头 红尘却难懂神明水手 自古感叹天下柔如画卷舟 未曾与你翻看过和莲听的 蝶恋花徘徊不走我和诗旁的雪飘落青春可不珍重 树上千亿斑驳握住潮冷牵挂 难吻我的手眉间丝血白了头 青翠枯萎了灯火秋雨一弄 谁曾把我走过清晨刻 那年我 心生随风淹没这座是有几倍我认真的火凡尘俗世已残破 乱我心找不脱想你水手自古感嘆天下柔如花卷舟未曾與你翻看過和莲听歌 叠莲花 徘徊不走我和诗盼的雪飘落青春口 不争秋 树上千亿斑驳我朱茶问牵挂 难问我的手眉间似雪白了头 青翠枯萎了灯火秋雨一冬 谁曾伴我走过青春可难言过心像随风掩墨这座是有几倍我认真的火凡尘俗世已残破乱我心找不懂青春口 路正愁樹上劍已斑駁握住車輪牽掛 難問我的手眉尖似雪白了頭 心碎枯萎了等候舊憶濃 誰曾伴我走過琴声随风淹没这庄师有几配我认真的我凡尘俗世欲参过乱我心中不妥只恨雪恨你没来过只恨雪恨你没来过

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...