wǒ shòu gòu le děng dài nǐ suǒ wèi de ān pái
我受够了等待 你所谓的安排
Em đã chờ đợi quá đủ Tất cả sự sắp xếp của anh
shuō de wèi lái dào dǐ duō jiǔ cái lái
说的未来到底多久才来
Tương lai mà anh nói rốt cuộc bao giờ mới đến
zǒng shì yào lái bù jí cái zhī dào wǒ kě ài
总是要来不及 才知道我可爱
Đến khi mọi việc sắp đổ vỡ Mới nhận ra rằng em đáng yêu
wǒ xiǎng yī lài ér nǐ què dōu bù zài
我想依赖而你却都不在
Khi em cần một chỗ dựa, anh chẳng hề có mặt
yīng gāi kāi xīn de dào dài nǐ gěi de quán shì kòng
应该开心的倒带 你给的全是空白
Nên vui vẻ mà quay lại từ đầu Bởi tất cả những gì anh cho em là "ko gì cả"
yī gè rén jiǎ rì fā dāi
一个人假日发呆
Em ngồi ngẩn ngơ một mình vào những ngày nghỉ
zhǎo bù dào rén péi wǒ kàn hǎi
找不到人陪我看海
Không tìm ra người cùng em ngắm biển
wǒ zài xìng fú de mén wài
我在幸福的门外
Em đứng ngay bên ngoài cánh cửa hạnh phúc...
què yī zhí dōu jìn bù lái
却一直都进不来
...nhưng ko bao giờ có thể bước vào.
nǐ lèi jī gěi de shāng hài wǒ shì zhēn de hěn nán
你累积给的伤害 我是真的很难释怀
Quả thật em chẳng thể chữa trị cho những vết thương lòng anh đã gây ra
zhōng yú kàn kāi ài huí bù lái
终于看开爱回不来
Cuối cùng em đã hiểu rằng tình yêu ko thể quay lại
ér nǐ zǒng shì tài wǎn míng bái
而你总是太晚明白
Còn anh lại hiểu điều ấy quá muộn
zuì hòu cái bǎ huà shuō kāi
最后才把话说开
Đến phút chót mới thổ lộ lòng mình...
kū a qiú wǒ liú xià lái
哭着求我留下来
...khóc lóc van xin em ở lại
zhōng yú kàn kāi ài huí bù lái
终于看开爱回不来
Cuối cùng em đã hiểu rằng tình yêu ko thể quay lại
wǒ men miàn qián tài duō zǔ ài
我们面前太多阻碍
Chúng ta có quá nhiều trở ngại trước mắt
nǐ de shǒu què fàng bù kāi
你的手却放不开
Nhưng anh vẫn chưa chịu buông tay...
níng yuàn méi chū xī qiú wǒ bié lí kāi
宁愿没出息求我别离开
...thề thốt rằng anh sẽ thay đổi, cầu xin em đừng bỏ đi
nǐ zǒng shì yào wǒ guāi màn màn jì huá jiāng lái
你总是要我乖慢慢计划将来
Trước giờ anh luôn bảo em hãy ngoan ngoãn, chuyện tương lai từ từ hẵng tính
wǒ de yǎn lèi què yī zhí diào xià lái
我的眼泪却一直掉下来
Nước mắt em rơi xuống
guò qù zěn mo jiāo dài nǐ gāi gěi de xìn lài
过去怎么交代你该给的信赖
Lòng tin lẽ ra anh phải cho em...
bèi nǐ qīn shǒu huǎn huǎn tuī rù xuán yá
被你亲手缓缓推入悬崖
...bị chính tay anh đẩy xuống vực sâu
cóng wǒ liǎn shàng de cāng bái
从我脸上的苍白
Trên nét mặt phờ phạc của em...
kàn dào jì yì màn xià lái
看到记忆慢下来
...có thể nhìn thấy dòng hồi tưởng đang quay chậm lại
guò qù tián mì zài dào dài zhī shì gǎn jué yǐ jīng
过去甜蜜在倒带 只是感觉已经不在
Những kí ức ngọt ngào quay lại Chỉ khác chăng rằng tình cảm đã ko còn nữa
ér wǒ duì nǐ de qī dài
而我对你的期待
Và tất cả sự chờ đợi đầy hi vọng của em đối với anh...
bèi nǐ yī cì cì shuāi huài
被你一次次摔坏
...bị anh đập tan hết lần này đến lần khác
yǐ jīng suì chéng tài duō kuài yào zěn mo pīn còu gēn chóng lái
已经碎成太多块 要怎么拼凑跟重来
Đã vỡ tan thành quá nhiều mảnh , làm sao có thể chắp vá và quay lại?
zhōng yú kàn kāi ài huí bù lái
终于看开爱回不来
Cuối cùng em đã hiểu rằng tình yêu ko thể quay lại
ér nǐ zǒng shì tài wǎn míng bái
而你总是太晚明白
Còn anh lại hiểu điều ấy quá muộn
zuì hòu cái bǎ huà shuō kāi
最后才把话说开
Đến phút chót mới thổ lộ lòng mình...
kū a qiú wǒ liú xià lái
哭着求我留下来
...khóc lóc van xin em ở lại
zhōng yú kàn kāi ài huí bù lái
终于看开爱回不来
Cuối cùng em đã hiểu rằng tình yêu ko thể quay lại
wǒ men miàn qián tài duō zǔ ài
我们面前太多阻碍
Chúng ta có quá nhiều trở ngại trước mắt
nǐ de shǒu què fàng bù kāi
你的手却放不开
Nhưng anh vẫn chưa chịu buông tay...
níng yuàn méi chū xī qiú wǒ bié lí kāi
宁愿没出息求我别离开
..