Chương 17
Đặt mình vào hoàn cảnh của người khác
Một người có thể sai hoàn toàn,
nhưng thường thì không bao giờ tiếp nhận mình sai
Vì vậy, chúng ta đừng nên kết án họ bởi điều đó không có tác dụng
Theo dào đó, chúng ta có thể tìm cách để hiểu họ
Chỉ những con người phi thường,
khung ngoan và bao dung mới có thể đi theo con đường này
luôn có nguyên do khiến cho người ta hành động và suy nghĩ như cách mà họ đang sống.
Nếu chịu khó tìm hiểu,
bạn sẽ nắm được chiếc chìa khóa chi phối suy nghĩ,
hành động và tính cách của người đó.
Hãy thành thật tự đặt mình vào hoàn cảnh của người đó.
Nếu bạn tự dỗ lòng rằng,
mình sẽ cảm thấy như thế nào,
sẽ phản ứng như thế nào nếu ở vào hoàn cảnh của người ấy lúc đó,
bạn sẽ tiết kiệm được thời gian và tránh được sự bực mình.
Bởi vì một khi đã hiểu được nguyên chân,
bạn sẽ không còn thắc mắc gì về kết quả.
Hơn nữa,
bạn sẽ có thêm sức mạnh và sự khéo léo trong việc giải quyết các vấn đề đó.
Kenneth Goode viết trong quyển Cách Biến Người Thành Dạng
How to Turn People into Gold như sao?
Hãy dừng lại một phút mà suy ngắm xem bạn quan tâm sâu sắc đến việc của mình
và thờ ơ với mọi sự trên thế gian như thế nào.
Lúc đó bạn sẽ hiểu ra rằng mọi người cũng đều như thế cả.
Như vậy là bạn đã nắm được nền tảng duy nhất,
chắc chắn cho những mối quan hệ xã hội.
Rằng muốn thành công phải hiểu được quan điểm của người khác.
Ông Sam Douglas ở Hampstead,
New York vẫn thường trách vợ mình đã dành quá nhiều thời gian
để chăm sóc bồn qua,
hết nhỗ cỏ lại bóng phân.
Nhưng đó chả hề đẹp thêm chút nào dù 4 năm đã trôi qua.
Diễn chiên là người vợ bực mình trước lời nhận xét này và cứ mỗi lần ông đưa ra những nhận xét như vậy,
buổi tối bình yên của gia đình lại bị phá chở.
Sau khi dự lớp học của chúng tôi,
ông Douglas hiểu ra rằng mình đã giữ thái độ thiếu sáng suốt trong bao nhiêu năm.
Ông không bao giờ nghĩ rằng vợ mình thích làm việc đó và bà thật sự mong mỏi một lời khen vì thái độ chăm chỉ của mình.
Một ngày nọ sau khi ăn trưa,
người vợ muốn ra giường nhổ cỏ và rủ ông tham gia.
Lúc đầu ông từ chối,
nhưng sau đó kỹ lại ông theo bà ra giường và bắt đầu giúp bà nhổ cỏ.
Người vợ lỗ rõ dẻ vui thích,
hai người vừa làm vừa trò chuyện rất thú vị.
Từ đó ông thường giúp vợ làm giường và khen bà đã chăm sóc các bông hoa tươi đẹp,
khen bà đã cố gắng khi làm việc với một khu giường quang sơ.
Kết quả là những bông qua hạnh phúc nở rộ trong khu dựng hôn nhân của họ.
Chỉ đơn giản vì ông đã học được cách nhìn sự việc theo quan điểm của chợ,
dù vấn đề đó chỉ liên quan tới cỏ mà thôi.
Trong quyển Tiếp cận con người,
tiến sĩ Charles Nirenberg viết rằng
muốn đạt được sự nhất trí trong giao tiếp,
bạn phải xem trọng ý kiến cũng như tình cảm của người đối thoại.
Hai bên phải biết rõ mình đang nói về chủ đề gì và sẽ dẫn đến đâu.
Hãy đặt mình vào chỉ trí người nghe,
xem bạn muốn nghe gì thì sẽ nói về điều đó.
Việc này sẽ khiến cho người nghe dễ dàng chấp nhận ý kiến của bạn.
Tôi rất thích đi dạo hoặc cấy ngựa trong khu rừng cạnh nhà.
Nhưng khu rừng thân thuộc này,
đặc biệt là những cây sồi mà tôi yêu quý,
cứ luôn phải làm mồi cho những con lửa vô tình.
Lửa này không phải do những người hút thuốc lá lơ đỉnh,
mà hầu hết do những cậu bé đi giã ngoại,
đã nấu nướng dưới tàn cây dày lá rùng.
Đã có nhiều đám cháy lớn tới nổi,
chính quyền phải gửi lính cứu quả tới trợ giúp.
Có một tấm biển ở bìa rừng cảnh báo rằng,
bất kỳ ai đốt lửa đều có thể bị phạt hoặc bị tù,
nhưng nó lại được đặt ở nơi rất ít người chú ý.
Người phụ trách trong coi khu rừng lại là một người rất tắc trách.
Có lần tôi chạy đến báo cho ông ta biết một ngọn lửa đang lan nhanh trong khu trừng,
để ông ta báo với cơ quan phòng chống cháy trừng.
Nhưng ông ta quể quái đáp lại rằng quả quạng không phải là trách nhiệm của ông và đám cháy cũng không nằm trong khu vực do ông quản lý.
Thế là nỗi sợ cháy trừng cứ ám ảnh tôi.
Mỗi khi nhìn thấy bọn trẻ nhóm lửa nấu nướng ở đó là tôi cực kỳ lo lắng.
Tôi thường chạy đến cảnh cáo dọa nạt rằng chúng có thể bị tù,
rồi tôi lấy giọng uy quyền ra,
ra lệnh chúng phải dọc tác lửa.
Nếu như chúng không chịu,
tôi thường dọa bắt nhốt chúng.
Tôi chỉ lo trút hết những nỗi bức xúc của mình mà không cần biết chúng đang nghĩ gì.
Kết quả thế nào?
Chúng hậm hực dân lời.
Nhưng ngay sau khi tôi vừa quay đi,
chúng lại đốt lửa,
thậm chí còn dọa đốt cả khu rừng.
Năm tháng trôi qua,
tôi đã có được đôi chút hiểu biết,
biết cách cư xử tế nhị hơn,
biết cảm thông hơn để có cái nhìn sự việc theo quan điểm của người khác.
Một hôm khi phát hiện có khói từ xa,
tôi liền phiên ngựa đến và nói,
Các em chơi cướp vui không?
Các em đang nấu gì đấy?
Hồi nhỏ anh cũng thích đốt lửa lắm mà thật ra thì đến bây giờ cũng vẫn còn thích.
cũng vẫn còn thích.
Nhưng các em nên biết,
đốt lửa trong rừng nguy hiểm lắm.
Anh biết là các em có ý tứ,
nhưng các cậu bé khác thì lại không cẩn thận như vậy đâu.
Thế các em đốt lửa họ cũng đốt theo đấy.
Rồi trước khi ra về lại không chịu dập lửa,
thế là lửa sẽ lan ra.
Nếu như không cẩn thận thì sẽ chẳng còn một cây xanh đào ở đây nữa.
Chẳng những thế các em còn có thể bị kiểm lâm bắt giữ vì tội đốt lửa.
Anh không muốn can thiệp vào cuộc vui của các em.
Anh rất thích nhìn các em vui đùa.
Các em vui đùa,
nhưng các em nhớ quét hết lá khô ra xa đóng lửa ngay nha.
Ngoài ra trước khi ra về,
các em đừng quên lắp thật nhiều đất lên đóng lửa.
Nếu lần sau các em muốn đốt lửa,
các em nên sang phía bên kia đồi.
Ở đó không nguy hiểm.
Rất cảm ơn các em.
Chúc các em chơi vui vẻ.
Cách nói này tạo hiệu quả khắc hẳn.
Các cậu bé không khó chịu, không tức giận.
Nếu sau khi đọc quyển sách này,
bạn chỉ cần nắm được duy nhất một điều,
đó là biết suy nghĩ theo quan điểm của người khác
là bạn đã bước lên bậc thang thành công đầu tiên trên con đường sự nghiệp
và đã xây dựng được nền tảng hạnh phúc gia đình.
Hãy đặt mình vào vị trí của người khác.
Nếu bạn cảm thấy mình bị tổn thương thì người kia cũng sẽ khó chịu không kém.
Trong mọi mối quan hệ,
phải biết bỏ qua cái tôi của mình
và đồng cảm với người khác để suy xét mọi việc.
Mức độ khôn lớn và trưởng thành thực sự trong cuộc đời của mỗi con người,
tùy thuộc vào thái độ ứng xử của họ đối với người khác.
Dịu dàng với người trẻ,
cảm thông với người già,
chia sẻ với người bất hạnh,
động viên người có chí hướng,
tha thứ người mắc lỗi lầm,
bào chung với kẻ yếu và khoan hòa với kẻ mạnh.
Bởi lẽ đến một lúc nào đó trong cuộc đời của mỗi con người,
họ cũng sẽ lăm chào những cảnh gồ tương tự.
Tương tự.
George Washington Carter
Hai người tù nhìn bầu trời đêm qua cửa sổ.
Một người chỉ thấy xong sắc,
còn người kia thì thấy những gì sao?
Frederick Landbrich
Nguyên tắc 17
Thành thật nhìn dẫn vấn đề theo quan điểm của người khác.