Zěn me dà fēng yuè hěn
Tại sao khi gió thổi càng mạnh
Wǒ xīn yuè dàng
Trái tim tôi lại thấy tự do
Huàn rú yī sī chén tǔ
Huyền ảo như 1 dải bụi
Suí fēng zì yóu de zài kuáng wǔ
Tự do nhảy múa cùng cơn gió
Wǒ yào wò jǐn shǒu zhōng jiān dìng
Tôi muốn giữ chặt lấy dũng khí kiên định của mình
Què yòu piāo sàn de yǒng qì
Nhưng rất dễ bay đi
Wǒ huì biàn chéng jù rén
Tôi sẽ trở thành người khổng lồ
Tà zhuó lì qì cǎi zhe mèng
Dùng sức mạnh của mình để thực hiện ước mơ
Zěn me dà fēng yuè hěn
Tại sao gió càng thổi mạnh
Wǒ xīn yuè dàng
Trái tim tôi lại thấy tự do hơn
Yòu rú yī sī xiāo shā
Tựa như một hạt cát nhỏ
Suí fēng qīng piāo de zài kuáng wǔ
Bay nhảy theo những cơn gió kia
Wǒ yào shēn mái xīn tóu shàng bǐng chí
Tôi muốn chôn dấu dũng khí trong lòng
Què yòu zhòng xiǎo de yǒng qì
Tuy nhỏ bé nhưng quan trọng
Yī zhí wǎng dà fēng chuī de fāng xiàng zǒu guò qù
Luôn hướng tới những cơn gió lớn kia
Chuī a chuī a wǒ de jiāo'ào fàng zòng
Cuốn đi! Cuốn đi! Sự kiêu ngạo phóng túng của tôi
Chuī a chuī bù huǐ wǒ chún jìng huā yuán
Cuốn đi! Cuốn không nổi vườn hoa thuần khiết của tôi đâu!
Rèn fēng chuī rèn tā luàn
Mặc gió thổi, mặc nó loạn
Huǐ bù miè shì wǒ jìn tóu de zhǎn wàng
Không hủy hoại được tương lai của tôi đâu
Chuī a chuī a wǒ chì jiǎo bù hài pà
Thổi đi! Thổi đi! Đôi chân trần của tôi không hề sợ!
Chuī a chuī a wú suǒ wèi rǎo luàn wǒ
Thổi đi! Thổi đi! Không quấy nhiễu được tôi đâu!
Nǐ kàn wǒ zài yǒng gǎn de wéi xiào
Hãy nhìn xem tôi vẫn đang dũng cảm mỉm cười
Nǐ kàn wǒ zài yǒng gǎn de qù huī shǒu a
Hãy nhìn xem tôi vẫn đang dũng cảm vẫy tay đây!
Shì nǐ ma huì gěi wǒ yī shàn xīn fáng
Là bạn sao? Bạn sẽ cho tôi một trái tim
Ràng wǒ yǒng gǎn qián xíng
Để tôi dũng cảm tiến về phía trước
Shì nǐ ya huì gěi wǒ yī shàn dēng chuāng
Là bạn sao? Bạn sẽ cho tôi một ngọn đèn ngoài của sổ
Ràng wǒ ràng wǒ wú suǒ wèi jù
Để tôi không sợ hãi bất cứ điều gì
Chuī a chuī a wǒ de jiāo'ào fàng zòng
Cuốn đi! Cuốn đi! Sự kiêu ngạo và phóng túng của tôi
Chuī a chuī bù huǐ wǒ chún jìng huā yuán
Cuốn đi! Cuốn không nổi vườn hoa thuần khiết của tôi đâu
Rèn fēng chuī rèn tā luàn
Mặc gió thổi, mặc nó loạn
Huǐ bù miè shì wǒ jìn tóu de zhǎn wàng
Không hủy hoại được tương lai của tôi đâu
Chuī a chuī a wǒ chì jiǎo bù hài pà
Thổi đi! Thổi đi! Đôi chân trần của tôi không hề sợ!
Chuī a chuī a wú suǒ wèi rǎo luàn wǒ
Thổi đi! Thổi đi! Không quấy nhiễu được tôi đâu!
Nǐ kàn wǒ zài yǒng gǎn de wéi xiào
Hãy nhìn xem tôi vẫn đang dũng cảm mỉm cười
Nǐ kàn wǒ zài yǒng gǎn de qù huī shǒu a
Hãy nhĩn xem tôi vẫn đang dũng cảm vẫy tay đây!
Zěn me dà fēng yuè hěn wǒ xīn yuè dàng
Tại sao gió thổi càng mạnh trái tim tôi lại càng tự do
Wǒ huì biàn chéng jù rén
Tôi sẽ biến thành người khổng lồ
Tà zhuó lì qì cǎi zhe mèng
Dùng sức lực của mình thể hiện ước mơ.