亲爱的朋友 不要这样看着我
Qīnài de péngyou bùyào zhèyàng kānzhe wǒ
Em gái thân yêu, đừng nhìn tôi như vậy nhé
让我的小心脏 扑通扑通一直乱跳
Ràng wǒ de xiǎo xīn zāng pūtōng pūtōng yīzhí luàntiáo
Sẽ khiến trái tim nhỏ bé của tôi loạn nhịp đó
就请你帮个忙 把我的眼镜摘掉
Jiǔ qíng nǐ bāng ge máng bǎ wǒ de yǎnjìng zhāi diào
Chỉ xin em giúp một điều, hãy bỏ kính mắt của tôi xuống
给我一个朦胧的世界 我感受美好
Gěi wǒ yīge ménglóng de shìjiè wǒ gǎnshòu měihǎo
Gửi cho tôi một thế giới mông lung để tôi cảm thụ cái đẹp
我说这位姑娘你有没有点时间
Wǒ shuō zhè wèi gūniáng nǐ yǒu méi yǒu diǎn shíjiān
Tôi nói em đó, em có chút thời gian rảnh nào không
我会打开心扉 打开心扉为你唱
Wǒ huì dǎkāi xīnfēi dǎkāi xīnfēi wèi nǐ chàng
Tôi sẽ mở rộng tâm hồn, dốc hết tâm tư hát tặng em nghe
我只想聊聊天 聊聊人生和理想
Wǒ zhǐ xiàng liáoliáo tiān liáoliáo rénshēng hé lǐxiǎng
Tôi chỉ muốn tám chuyện một chút, về nhân sinh và lí tưởng
还有我那被命运摧残的愿望
Háiyǒu wǒ nà bèi mìngyùn cuìcán de yuànwàng
Và cả ước mơ đã bị số phận dập tắt
Baby Baby
你还有没有 玩够 闹够 喝够
Nǐ hái yǒu méi yǒu wán gòu hē gòu
Em đã chơi đủ chưa, náo đủ chưa, uống đủ chưa
快吧 跟我一起唱这一首完全随性的歌谣
Kuài ba gēn wǒ yīzhǐ chàng zhè yīshǒu wánchéng suí xìng de gēyáo
Mau tới đây, ta cùng nhau hát khúc ca dao này
Delelelabombom delelelabombom
我们的生活亚克西
Wǒmen de shēnghuó yā kè xī
Cuộc sống chủa chúng ta thật đẹp
Delelelabombom delelelabombom
美丽的姑娘卡哇伊
Měilì de gūniàng kǎwāyī
Cô nàng hawaii xinh đẹp
Delelelabombom delelelabombom
亲爱的兄弟别着急
Qīnài de xiōngdì bié zháojí
Anh em thân mến đừng lo lắng
Delelelabombom delelelabombom
整个世界Selavi
Zhěng gè shìjiè selavi
Cuộc sống này là như thế đấy
亲爱的朋友 这有很多小故事
Qīnài de péngyǒu zhè yǒu hěn duō xiǎo gùshì
Em gái thân yêu ơi, vẫn còn rất nhiều chuyện cũ
故事都是围绕着一个姑娘在发生
Gùshì dōu shì wéirǎo yī gè gūniáng zài fāshēng
Câu chuyện xoay quanh một cô gái
她曾经走到南走到北走到东走到西
Tā céngjīng zǒu dào nán zǒu dào běi zǒu dào dōng zǒu dào xī
Cô ấy từng đi bốn phương trời đông tây nam bắc
走进人潮中 走进我心底
Zǒu jìn rén cháo zhōng zǒu jìn wǒ xīndǐ
Đi vào giữa biển người và đi vào trái tim tôi
故事全都一样 总是有人说再见
Gùshì quándōu yīyāng zǒng shì yǒu rén shuō zàijiàn
Chuyện cũ đều như vậy, đều có người nói tạm biệt
反正说完之后 没有人还能再见
Fǎnzhèng shuō wán zhīhòu méiyǒu rén hái néng zàijiàn
Nhưng dù sao nói xong câu đó, liệu có ai gặp lại nhau
人们怀念昨天 也在期待着明天
Rénmen huáiniān zuótiān yē zài qīdài míngtiān
Con người hoài niệm ngày hôm qua, cũng kì vọng vào ngày mai
明天变成昨天又是崭新 的一天
Míngtiān biànchéng zuótiān yòu shì zhǎnxīn de yī tiān
Ngày mai sẽ trở thành ngày hôm qua, lại là một ngày mới
Baby Baby
你还有没有 玩够 闹够 喝够
Nǐ hái yǒu méi yǒu wán gòu hē gòu
Em đã chơi đủ chưa, náo đủ chưa, uống đủ chưa
快吧 跟我一起唱这一首完全随性的歌谣
Kuài ba gēn wǒ yīzhǐ chàng zhè yīshǒu wánchéng suí xìng de gēyáo
Mau tới đây, ta cùng nhau hát khúc ca dao này
Delelelabombom delelelabombom
我们的生活亚克西
Wǒmen de shēnghuó yā kè xī
Cuộc sống chủa chúng ta thật đẹp
Delelelabombom delelelabombom
美丽的姑娘卡哇伊
Měilì de gūniàng kǎwāyī
Cô nàng hawaii xinh đẹp
Delelelabombom delelelabombom
亲爱的兄弟别着急
Qīnài de xiōngdì bié zháojí
Anh em thân mến đừng lo lắng
Delelelabombom delelelabombom
整个世界Selavi
Zhěng gè shìjiè selavi
Cuộc sống này là như thế đấy