ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex

Cùng Nhau / 共度 (Chúc Khanh Hảo OST)

-

Lưu Vũ Ninh (Liu Yu Ning)

Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát cung nhau / 共度 (chuc khanh hao ost) do ca sĩ Luu Vu Ninh (liu Yu Ning) thuộc thể loại Nhac Hoa. Tìm loi bai hat cung nhau / 共度 (chuc khanh hao ost) - Luu Vu Ninh (liu Yu Ning) ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Cùng Nhau / 共度 (Chúc Khanh Hảo OST) chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Cùng Nhau / 共度 (Chúc Khanh Hảo OST) do ca sĩ Lưu Vũ Ninh (Liu Yu Ning) thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Hoa. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát cung nhau / 共度 (chuc khanh hao ost) mp3, playlist/album, MV/Video cung nhau / 共度 (chuc khanh hao ost) miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Cùng Nhau / 共度 (Chúc Khanh Hảo OST)

Lời đăng bởi: vannhaquynh

夜未央 相逢情思路漫长
Yè wèi yāng xiāng féng qíng sī lù màn cháng
不曾想 人间滋味几回尝
Bù zēng xiǎng rén jiān zī wèi jī huí cháng

幸有卿君身旁 何须再流浪
Xìng yǒu qīng jūn shēn páng hé xū zài liú làng
朝暮相依 磐石不移 勿相忘
Zhāo mù xiāng yī pán shí bù yí wù xiāng wàng

半盏红烛 照亮来时的路途
Bàn zhǎn hóng zhú zhào liàng lái shí de lù tú
余生悉数 愿与卿从此共度
Yú shēng xī shù yuàn yǔ qīng cóng cǐ gòng dù

归于何处 若未见你 我自甘落幕
Guī yú hé chǔ ruò wèi jiàn nǐ wǒ zì gān luò mù
祝卿安故 此生不负
Zhù qīng ān gù cǐ shēng bù fù

花落尽 吾心早已有归属
Huā luò jìn wú xīn zǎo yǐ yǒu guī shǔ
可听信 得以上苍的眷顾
Kě tīng xìn dé yǐ shàng cāng de juàn gù

辗转几度迷途 终随卿共赴
Zhǎn zhuǎn jī dù mí tú zhōng suí qīng gòng fù
日夜更替 寄予真心 知相惜
Rì yè gēng tì jì yú zhēn xīn zhī xiāng xī

半盏红烛 照亮来时的路途
Bàn zhǎn hóng zhú zhào liàng lái shí de lù tú
余生悉数 愿与卿从此共度
Yú shēng xī shù yuàn yǔ qīng cóng cǐ gòng dù

归于何处 若未见你 我自甘落幕
Guī yú hé chǔ ruò wèi jiàn nǐ wǒ zì gān luò mù
祝卿安故 此生不负
Zhù qīng ān gù cǐ shēng bù fù

半盏红烛 照亮来时的路途
Bàn zhǎn hóng zhú zhào liàng lái shí de lù tú
余生悉数 愿与卿从此共度
Yú shēng xī shù yuàn yǔ qīng cóng cǐ gòng dù

归于何处 情深缘起 阅人间无数
Guī yú hé chǔ qíng shēn yuán qǐ yuè rén jiān wú shù
祝卿安故 此生不负
Zhù qīng ān gù cǐ shēng bù fù

[Vietsub]
Đêm chưa tan mong gặp người tình ý dài lâu
Chưa từng muốn mấy lần trải qua tư vị nhân gian
Hạnh phúc có người ở bên đời ta chẳng còn lưu lạc
Bầu bạn sớm tối, lòng không đổi dời, không quên lãng.

Nửa ngọn nến đỏ chiếu sáng con đường người đến
Quãng đời còn lại nguyện cùng người bầu bạn
Nơi đâu dành cho ta nếu không gặp được người
Ta thà tự kết thúc cầu người một đời bình an kiếp này không phụ

Hoa rơi rụng, trái tim sớm đã trao người bằng lòng tin
Đời này được trời cao chiếu cố, mấy lần trăn trở đến lạc lối
Cuối cùng vẫn được cùng người sánh bước dù tháng năm có đổi dời
Vẫn gửi trọn tấm chân tình trân trọng nhau

Nửa ngọn nến đỏ chiếu sáng con đường người đến
Quãng đời còn lại nguyện cùng người bầu bạn
Nơi đâu dành cho ta nếu không gặp được người
Ta thà tự kết thúc cầu người một đời bình an kiếp này không phụ

Nửa ngọn nến đỏ chiếu sáng con đường người đến
Quãng đời còn lại nguyện cùng người bầu bạn
Nơi đâu dành cho ta nếu không gặp được người
Ta thà tự kết thúc cầu người một đời bình an kiếp này không phụ

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...