ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex

Come Marry Me

-

Đang Cập Nhật

Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát come marry me do ca sĩ thuộc thể loại Pop. Tìm loi bai hat come marry me - ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Come Marry Me chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Come Marry Me do ca sĩ Đang Cập Nhật thể hiện, thuộc thể loại Pop. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát come marry me mp3, playlist/album, MV/Video come marry me miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Come Marry Me

Nhạc sĩ: Miss Platnum

Lời đăng bởi: 86_15635588878_1671185229650

Come closer, Peter!
Oh ja!
Am besten schmeckt nach Gold, Süße!
Come here! Come here, Peter!
Listen, you're my husband now.
Peter, I know you don't love me.
We have to do this.
Today's my wedding.
Everybody's coming.
They can't wait to celebrate.
All my uncles, aunts and cousins,
even the neighbors came to say
we're so happy that you're married.
It was time though.
Soon it's too late.
You're getting older.
You know we told ya.
You should have a baby
before it's too late.
Oh, leave me alone.
I'm so glad I can't leave home.
Oh, Peter, will you marry me?
Carry me away.
From your family, it's killing me.
Stay another day.
Peter, will you marry me?
Carry me away.
From this place, you don't have to stay.
You know I said it best.
Das ist der Deal.
Du brauchst einen Ehemann.
Ich brauche eine Frau,
die gut kochen und nähen kann.
Du lebst im Bauernhaus,
Kuhstall nebenan.
Ich hole dich raus,
du fängst ein neues Leben an.
Aus *** Wollrock ins Neguillet.
Ich schicke dich jeden Tag shoppen
mit Kuda am Karré.
Dein Vater kriegt ein Second Hand Golf Coupé.
Bei der Hochzeit grinst du unter seinem neuen Toupet.
Wir feiern mit Fleisch und Selbstgebrannten
und ich mache aufreich
vor all deinen Verwandten.
Und die Onkels und Tanten
sind am Saufen und Tranken
und die Dorfmusikanten
spielen auf und wir tanzen.
Schnapsleichen liegen auf *** Rasen
und die Blaskapelle ist zu blau zum Blasen.
Man soll immer gehen,
wenn's am besten ist.
Mädchen, ich zeig dir,
wo der Goldene Westen ist.
Oh, let's get it on.
I'm so glad I can't leave home.
Oh, Peter, will you marry me?
Carry me away.
First family.
You're killing me.
Don't you know?
Spend another day.
Peter, will you marry me?
Carry me away.
We leave this place.
You don't have to stay.
We can go our separate ways.
Everyone's eating too much.
Some are puking.
Even the ladies are drunk.
They are singing.
The men are starting to fight.
Oh, are they dancing?
How we gonna get to the night?
Let's keep on drinking.
We're so happy that you're married.
It was time though.
Soon it's too late.
We're getting older.
You know we told ya.
You should have a baby
before it's too late.
Oh, leave me alone.
I'm so glad I can't leave home.
Oh, Peter, will you marry me?
Carry me away.
First family.
You're killing me.
Don't you know?
Spend another day.
Peter, will you marry me?
Carry me away.
We leave this place.
You don't have to stay.
We can go our separate ways.
Peter, will you marry me?
Carry me away.
First family.
You're killing me.
Don't you know?
Spend another day.
Peter, will you marry me?
Carry me away.
We leave this place.
We can finish it.
We can go our separate ways.
Peter, will you marry me?
Carry me away.
We leave this place.
You don't have to stay.
We can go our separate ways.
Peter, will you marry me?
Carry me away.
First family
Peter, will you marry me?

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...