ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex
Tự động chuyển bài
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát colours of the wind do ca sĩ Connie Talbot thuộc thể loại Thieu Nhi. Tìm loi bai hat colours of the wind - Connie Talbot ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Colours Of The Wind chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Colours Of The Wind do ca sĩ Connie Talbot thể hiện, thuộc thể loại Thiếu Nhi. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát colours of the wind mp3, playlist/album, MV/Video colours of the wind miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Colours Of The Wind

Lời đăng bởi: doll_firstlove

You think you own whatever land you land on

The Earth is just a dead thing you can claim

But if you know every rock and tree and creature

Has a life, has a spirit, has a name

You think the only people who are people

Are the people who look and think like you

But if you walk the footsteps of a stranger

You'll learn things you never knew, you never knew



Chorus:

Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon

Or asked the grinning bobcat why he grinned

Can you sing with all the voices of the mountain

Can you paint with all the colors of the wind

Can you paint with all the colors of the wind



Come run the hidden pine trails of the forest

Come taste the sun sweet berries of the Earth

Come roll in all the riches all around you

And for once, never wonder what they're worth

The rainstorm and the river are my brother

The heron and the otter and my friends

And we are all connected to each other

In a circle, in a hoop that never ends



Repeat 'Chorus'



How high does the sycamore grow

If you cut it down, then you'll never know

And you'll never hear the wolf cry to the blue corn moon

For whether we are white or copper skinned

We need to sing with all the voices of the mountain

We need to paint with all the colors of the wind

All you own is Earth until

You can paint with all the colors of the wind.

-------------------

Bạn nghĩ rằng bạn sở hữu mọi vùng đất mà bạn đặt chân lên

Rằng trái đái đất là một vật không có sự sống để bạn có thể sở hữu bất cứ cái gì

Nhưng tôi biết mọi tảng đá,mọi cành cây,mọi sinh vật

Đều có cuộc sống,có tâm hồn và một cái tên

Bạn nghĩ rằng con người ta chỉ là một con người

Khi họ có cách suy nghĩ và nhịn nhận giống bạn

Nhưng nếu bạn một lần bước những bước chân như người xa lạ

Bạn sẽ học được những thứ bạn chưa bao giờ,chưa bao gờ biết.



Chorus:

Đă khi nào bạn nghe tiếng khóc vang giữa bầu trời đêm của một con sói ?

Hay có khi nào tự hỏi tại sao con linh miêu lại cười ngạo thế kia ?

Và bạn có thể cất lên những âm thanh của núi rừng ?

Có thể vẽ nên những sắc màu kì diệu của làn gió ?

Có thể vẽ nên những sắc màu kì diệu của làn gió ?



Hãy bước đi những con đường dài ẩn hiện sâu trong cánh rừng

Hãy thưởng thức hương vị ngọt ngào của những loài quả mộng tươi

Hãy thử một lần tránh xa những thứ hào nhoáng quanh bạn

Và hỏi xem thực sự thì chúng mang lại gì ?

Những cơn bão và dòng sông là người anh trai của tôi

Những con vẹc và rái cá là bạn của tôi

Và tất cả chúng tôi đều quan tâm đến nhau

Giữa một vòng quay vô tận của cuộc sống



Repeat 'Chorus'

Đă khi nào bạn nghe tiếng khóc vang giữa bầu trời đêm của một con sói ?

Hay có khi nào tự hỏi tại sao con linh miêu lại cười ngạo thế kia ?

Và bạn có thể cất lên những âm thanh của núi rừng ?

Và bạn có thể cất lên những âm thanh của núi rừng ?

Có thể vẽ nên những sắc màu kì diệu của làn gió ?



Làm sao bạn có thể biết cây sung dâu (cây ngô đồng) mọc cao như thế nào ?

Nếu như bạn lấy đi sự sống của nó

Và bạn sẽ không bao giờ nghe thấy tiếng khóc giữa bầu trời đêm của con sói kia nữa

Dù chúng ta mang trên mình một lớp da trắng hay ẩn dưới mình một lớp da màu

Thì chúng ta vẫn cần hát vang những âm thanh của núi rừng

Cần vẽ nên những màu sắc kì diệu của làn gió

Bạn có thể sở hữu trái đất này

Và chỉ có thể sở hữu nó

Khi bạn có thể vẽ nên những sắc màu kì diệu của làn gió.

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...