Ar chonnlaigh ghlais an Fhoghmhair
A stуirнn gur dhearc mй uaim
Ba deas do chos I mbrуig
'Sba rу-dheas do leagan siubhail.
Do ghruaidh ar dhath na rуsaн
'Sdo chъirnнnн bhн fighte dlъith
Monuar gan sinn 'бare bpуsadh
Nу'are bуrd luinge 'triall 'un siubhail.
Tб buachaillн na h-бite seo
A' gartha 'gus ag йirghe teann
Is lucht na gcochбn бrd
A' deбnamh fбruis do mo chailнn donn
Dб ngluaiseadh Rн na Spбinne
Thar sбile 's a shlуighte cruinn
Bhrъighfinn fйar is fбsach
's bhйinn ar lбimh le mo chailнn donn.
Ceannacht buaibh ar aontaigh'
Dб mbнnn agus mo chailнn donn
Gluais is tar a chйad-searc
Nу go dtйidh muid thar Ghaoth-Bearra 'nonn
Go sgartar у n-a chйile
Bбrr na gcraobh 's an eala уn tuinn
Nн sgarfar sin у chйile
's nнl ach baois dнbh б chur 'n mur gcionn.
English to the Above:
On the green stubble-fields of Autumn
I saw you, my sweetheart.
Nice were your feet in shoes
And wonderful your nimble gait.
Your two cheeks the color of roses
And your ringlets tightly plaited
Alas that we're not married
Or on board ship sailing away
The boys around here are
Laughing and getting bold
And the people of the high straw?
Are making?? Of my brown girl
If the King of Spain would
Go abroad with his assembled men
I would flatten grass and rank grass
And I would be with my brown girl
Buying cows at the fair
If I were? And my brown girl
Go and come first love
Until we go over to Gaoth-Bearra
Until we separate from each other
The tops of the branches and the swan from the waves?
That won't separate us
And it's only folly for you to put it??
I wrote a letter
To my sweetheart and a sharp complaint
She sent it back to me
That her heart was inside me.
Like the sweetest swan?
Finer than silk or bird feathers
Heavy is my sigh
When I think of being apart from her.
What I heard on Sunday
As conversation among the women
That she was going to be married
To a young man from the place.
Sweetheart take my advice
And this Autumn stay as you are
And don't tell anyone, my love,
That you are my love.