♪ 騒いだ好奇心が sawai da koukishin ga My excited curiosity 不安なハートに火をつけたら fuwanna haato ni hi wo tsuketara When I set fire to my anxious heart 立派への感情 ritsuhai e no kanjou Emotions of dissatisfaction 戸惑う 終わりのない ambivalent totohikou owari no nai ambivalent Are drawn out, an endless ambivalent 割と平凡な 毎日に淀む鈍点を warito heibon na mainichi ni yodomu donten wo Let's make a wisdom to escape 抜け出す智慧を告げましょう nakedasu chie wo tsugemashou From the dullness of everyday life 雷鳴は今日も踊り笑え raimei wa kyou mo odori warae Let's dance and laugh again today 僕ら 孤独なまま空を仰ぐ bokura kodoku na mama sora wo aogu We look up at the sky while being lonely ちっぽけな戸窓蹴り歩むよ chippoke na toazakeri arumu yo Let's run through the narrow door 翼のない僕らここで踊ろう tsubasa no nai bokura koko de odorou Let's dance here without wings 分かり合えぬまま見過ごした日々が煙を上げた wakari aenu mama misugoshita hibi ga kyumuri wo ageta We couldn't understand each other, but the days we spent together gave off smoke 無力だと分かったそれでもここにいていいじゃないか muryoku da to wakatta sore demo koko ni ite ii janai ka I know it's powerless, but isn't it okay to stay here? Baby I don't know what I'm in life Baby I don't know what I'm in life 僕は孤独なまま君を仰ぐ boku wa kodoku na mama kimi wo aogu I am alone, but I look up at you ちっぽけなまま愛を知るだろう chippoke na mama ai wo shiru darou face to face, but I know about love 翼のない僕ら空へ駆けるさ tsubasa no nai bokura sora e kakeru sa We run to the sky without wings 去りゆく日の美しさよ sariyuku hi no utsukushisa yo The beauty of the passing days 正しい言葉など知らないけど tadashii kotoba nado shiranai kedo I don't know if it's the right word ただ今は抱き合おう tada ima wa dakihau But for now, let's hold each other 渡る雲の上で wataru kumo no ue de Across the clouds What makes me feel like I'm flowing, flowing Always falling Maybe I'm on a cloud tonight Thank you for watching!