Nhạc sĩ: Cao Tiến (Gary)
Lời đăng bởi: phacnhatlinh1509
这么多年的兄弟
Zhème duōnián de xiōngdì
Anh em nhiều năm như vậy
有谁比我更了解你
yǒu shéi bǐ wǒ gèng liǎojiě nǐ
Có ai hiểu cậu hơn tôi
太多太多不容易
tài duō tài duō bù róngyì
Có quá nhiều thứ không dễ dàng
磨平了岁月和脾气
mó píngle suìyuè hé píqì
Mài bằng năm tháng và tính khí
时间转眼就过去
shíjiān zhuǎnyǎn jiù guòqù
Thời gian thoáng chốc trôi qua
这身后不散的筵席
zhè shēnhòu bú sàn de yánxí
Sau tấm thân này là tiệc rượu không tàn
只因为我们还在
zhǐ yīnwèi wǒmen hái zài
Chỉ vì chúng ta còn tồn tại
心留在原地
xīn liú zàiyuán dì
Trái tim lưu ở nơi bắt đầu
张开手 需要多大的勇气
zhāng kāi shǒu xūyào duōdà de yǒngqì
Giương rộng cánh tay, cần phải có dũng khí to lớn
这片天 你我一起撑起
zhè piàn tiān nǐ wǒ yīqǐ chēng qǐ
Vùng trời này cậu và tôi cũng nhau chống giữ
更努力 只为了我们想要的明天
gèng nǔlì zhǐ wèile wǒmen xiǎng yào de míngtiān
Càng nỗ lực, chỉ vì ngày mai mà chúng ta mong muốn
好好的 这份情好好珍惜
hǎohǎo de zhè fèn qíng hǎohǎo zhēnxī
Phần tình cảm này phải trân trọng thật tốt
我们不一样
wǒmen bù yīyàng
Chúng ta không giống nhau
每个人都有不同的境遇
měi gèrén dōu yǒu bùtóng de jìngyù
Mỗi người đều có cảnh ngộ khác nhau
我们在这里
wǒmen zài zhèlǐ
Chúng tôi ở nơi đây
在这里等你
zài zhèlǐ děng nǐ
Ở nơi đây đợi cậu
我们不一样
wǒmen bù yīyàng
Chúng ta không giống nhau
虽然会经历不同的事情
suīrán huì jīnglì bùtóng de shìqíng
Tuy rằng sẽ trải qua những sự tình khác nhau
我们都希望
wǒmen dōu xīwàng
Nhưng chúng ta đều hi vọng
来生还能相遇
láishēng hái néng xiāngyù
Kiếp sau vẫn có thể gặp lại nhau
Người dịch: Bảo Ni