Bài hát: Chim hải âu - Alec Su (Tô Hữu Bằng)
Peng you xian li kai wo, rang wo du li sheng huo
Shi jian yi zhi zai cui wo, ge zhe qian shan wan shui nan hui tou
Li xiang zen kan hui huo, xi wang yi dian yi di de luo kong
Ru guo zheng bu chu, zhe tuan mi huo, zen neng hao hao zhen xi mei yi ke
**Ru guo bu shi xin zhong hai you meng
You neng ren zou duo shao tong
Wo hui pin ming fei guo tian di de jin tou
Kan ren jian geng liao kuo
**Ru guo bu shi yi sheng dou you meng
You neng nu li fei duo jiu
Wo hui pin ming zhui qiu sheng ming de gan dong
Rang kao yan rong yao wo, Jiao hui wo
Qing se yi li kai wo, Yu yi jian jian cheng shou
Shi jian yi zhi an wei wo, Wo yi huo de wan zheng de zi you
Qing chun bu gai hui huo, Xi yang yi dian yi di hui ran hong
Ru guo na de chu yi dian shou huo, Qing ni qi dai xiang jian na yi ke
Lời dịch: Brightsea
THIÊN ĐỊA NHẤT SA ÂU
-Bạn bè đã rời xa tôi, để tôi sống đơn độc một mình
Cả thế giới cứ thúc giục tôi. Chia cách nhau trăm sông nghìn núi, làm sao quay trở về
-Lý tưởng sao lại chịu gò bó. Hy vọng cứ từng chút từng chút một tiêu tan
Nếu như không trụ nổi trước cơn mê này, sao có thể bảo vệ từng phút giây quý giá
** Nếu không phải trong tim vẫn còn mơ ước, lại đã chịu được bao nỗi khổ đau
Tôi quyết sẽ liều mình bay đến tận cùng của trời đất,
nhìn ngắm nhân gian rộng lớn biết bao
** Nếu không phải trong tim vẫn còn mơ ước, lại cố nỗ lực được bấy lâu
Tôi quyết sẽ liều mình đuổi theo điều cảm động nhất của đời người
Để thử thách phải vinh dự tôi, học tập tôi...
-Tuổi thơ đã rời xa tôi, từ từ chắp cho tôi đôi cánh trưởng thành
Thời gian cứ nhẹ nhàng an ủi tôi, rằng tôi đã có được tự do như mơ ước
-Tuổi trẻ đừng chịu gò bó. Ánh mặt trời chiều từng chút một ráng hồng
Nếu như nắm bắt được dù chỉ là một chút
Xin bạn hãy chờ đến giây phút được gặp nhau
Đang Cập Nhật
Đang Cập Nhật