너가 뭔데 내 마음을
매달고 흔들어 날 어지럽게?
내가 문제아라면
왜 항상 질문을 던지는 건데?
Oh I, oh I, oh I, 서두르다가
Oh I, oh I, oh I, 서툴러지네 (uh)
I'm a child
너가 바란대론 못 돼
Have a good night
자장가는 필요 없대 (ooh, yah)
It's my question, many questions
사람들이 바라본 난 누구야
Who am I? Who I'll be?
다른 밤 같은 nightmare
Why, why, why kill my night?
너가 부숴버린 밤에 내가 다칠 것 같아
Blah, blah, blah, y'all talk too much
Don't waste my time, 거기까지만 해 (hey)
I pull at the strings when I'm pissed
알 사람들만 알지 난 좀
Twisted but the fittest to the point
꿈이라는 게 태양이라면 내 머리는 그걸
빙빙 도는 Earth all day
I'm alert, it's a curse, yeah, it hurts
I don't know my own strength
There's a lot that I don't know (yeah)
But you learn when you don't know (yeah)
Red on my Valentino (yeah)
부숴도 부술래 내 책임감 (감)
자유로울 때까지 뒤를 안 돌아봐
꼭 먼 남이 되고 싶었어 이 사회와
Propane이 부러워, I need to blow up now (now, now)
투박해야 느껴지나 봐 이 맛 (봐 이 맛)
가시를 길러 쉽게 못 넘기게 날 (야, 야)
How'd I get so bitter? (Uh) Brother liquor
I don't feel the same, 넌 어때? Tell me later (uh)
I'm a child
너가 바란대론 못 돼
Have a good night
자장가는 필요 없대 (ooh, yah)
It's my question, many questions
사람들이 바라본 난 누구야
Who am I? Who I'll be?
다른 밤 같은 nightmare
Mmm, yeah
Ayy, oh, why? 혹시 누군간 공감할까
지금만큼은 알아주면 안될까
Oh, yes sir (whoa), yes (yeah)
Don't say it (no, no, no, no)
No, I'm saying what's on my mind (woo-hoo)
I'm tryna spend this day just like (yеs, sir)
Oh (yah, yah)