usuku irozuita kimi no hoo to onaji iro *eta
sakura no saigo no ichimai oto mo naku chiriyuku sama
tooi tooi tokoro ni tabi ni deta kimi wo wasurerarezu
kawariyuku machi no iro ni hitori somarezu tachitsukusu
I watch the final petal of cherry blossom
Carrying the same color as your pale cheeks scatter in silence
Unable to forget about you, though you have left me on a journey to a far, faraway place
I'm standing still here, all by myself, unable to dye myself in the color of this changing town
karui uso de itsumo warawasete kureta ne
dakara kore mo mata uso da to itte hoshii yo...
You used to make me laugh all the time with your white lies
So I wish you would tell me that this is also a lie...
sakura sakura haru irozukete
shiro no kisetsu kaku *e yo
sakura sakura mou kikoenai
futari de kanadeta kioku
Cherry blossoms cherry blossoms please color spring
And hide all the vestiges of the white season for me
Cherry blossoms cherry blossoms I can no longer hear
The melody of our memories together
uso da yo tte itte
me wo akete waratte
suki da yo tte itte
nee...nee..., nee...!
Tell me that this is a lie
Open your eyes and smile at me
Tell me that you love me
Please... please, please...!
kimi no inai sekai ni nanno imi ga aru no?
What meaning is there in a world without you?
sakura sakura haru irozukete
shiro no kisetsu kaku *e yo
sakura sakura mou kikoenai
futari de kanadeta kioku
Cherry blossoms cherry blossoms please color spring
And hide all the vestiges of the white season for me
Cherry blossoms cherry blossoms I can no longer hear
The melody of our memories together
sakura sakura wasurerarenai
sukoshizutsu nijimu yo nukumori
sakura sakura mou todokanai
futari de kakenuketa hibi
Cherry blossoms cherry blossoms I cannot forget
The warmth which is slowly bleeding away
Cherry blossoms cherry blossoms I can no longer go back
To the days we have run past together