當 月 光 洒 在 我 的 臉 上
dāng yuè guāng sǎ zài wǒ de liǎn shàng
我 想 我 就 快 變 了 摸 樣
wǒ xiǎng wǒ jiù kuài biàn le mō yàng
有 一 种 叫 做 撕 心 裂 肺 的 湯
yǒu yī zhòng jiào zuò sī xīn liè fèi de tāng
喝 了 它 有 神 奇 的 力 量
hē le tā yǒu shén qí de lì liàng
閉 上 眼 看 見 天 堂
bì shàng yǎn kàn jiàn tiān táng
那 是 藏 著 你 笑 的 地 方
nà shì cáng a nǐ xiào de dì fāng
我 躲 開 無 數 個 獵 人 的 槍
wǒ duǒ kāi wú shù gè liè rén de qiāng
赶 走 墳 墓 爬 出 的 憂 傷
gǎn zǒu fén mù pá chū de yōu shāng
為 了 你,我 變 成 狼 人 摸 樣
wéi le nǐ wǒ biàn chéng láng rén mō yàng
為 了 你,染 上 了 瘋 狂
wéi le nǐ rǎn shàng le fēng kuáng
為 了 你,穿 上 厚 厚 的 偽 裝
wéi le nǐ chuān shàng hòu hòu de wèi zhuāng
為 了 你,換 了 心 腸
wéi le nǐ huàn le xīn cháng
我 們 還 能 不 能 再 見 面
wǒ men hái néng bù néng zài jiàn miàn
我 在 佛 前 苦 苦 求 了 几 千 年
wǒ zài fó qián kǔ kǔ qiú le jǐ qiān nián
愿 意 用 几 世 換 我 們 一 世 情 緣
yuàn yì yòng jǐ shì huàn wǒ men yī shì qíng yuán
希 望 可 以 感 動 上 天
xī wàng kě yǐ gǎn dòng shàng tiān
我 們 還 能 不 能 能 不 能 再 見 面
wǒ men hái néng bù néng néng bù néng zài jiàn miàn
我 在 佛 前 苦 苦 求 了 几 千 年
wǒ zài fó qián kǔ kǔ qiú le jǐ qiān nián
當 我 在 踏 過 這 條 奈 何 橋 之 前
dāng wǒ zài tà guò zhè tiáo nài hé qiáo zhī qián
讓 我 再 吻 一 吻 你 的 臉
ràng wǒ zài wěn yī wěn nǐ de liǎn
讓 我 再 吻 一 吻 你 的 臉
ràng wǒ zài wěn yī wěn nǐ de liǎn
***********
Khi ánh trăng chiếu lên mặt anh
Anh nghĩ hình dạng của anh sắp biến đổi
Có một loại canh gọi là xé nát tâm cang
Uống nó rồi sẽ có sức mạnh thần kỳ
Nhắm mắt nhìn thấy thiên đường
Nơi đang cất giữ nụ cười của em
Anh tránh né những phát súng của người thợ săn
Xua đuổi đi những nỗi buồn chôn theo dưới mộ
Vì em, anh biến dạng thành người sói
Vì em, anh nhiễm tính cuồng điên
Vì em, anh khoác lên vẻ ngụy trang dày cộm
Vì em, anh thay dạ đổi lòng
Chúng ta còn có thể gặp nhau nữa không ?
Anh đã ở trước phật khổ cầu mấy nghìn năm
Nguyện cầu dùng mấy kiếp đổi lấy một kiếp tình duyên
của đôi ta
Hy vọng có thể cảm động trời cao
Chúng ta còn có thể gặp nhau nữa không?
Anh đã ở trước phật khổ cầu mấy ngàn năm
Lúc anh bước đến phía trước cây cầu Nại Hà
Hãy để anh lại được hôn một nụ hôn lên gương mặt em.