Ik ben wakker met een houten hoofd Oh ja, verdoomd, ik ben hier
Een wild vreemd bed, een wild vreemd huis Wat woorden op papier
Ze is dus weg, dat zei ze al Oké, dat is duidelijk dus
Ik lift wel terug naar de dag vlakbij En ik pak de greyhound blues
Mmm, maar wat was het eigenlijk raar Binnen vijf minuten was ik veel te close met haar
Oh, in een wild vreemd dak, in een vreemde kroeg Nu lig ik in haar bed en zij verdrok vanmorgen toe
I'm sorry it's a shame But it felt like more than a game
I left my home at nine a.m. You must leave right now
There's some juice in the fridge Man, I can't afford to risk
You break my heart when you're back in your own world
Best out of luck, you're a Canadian girl
Dus ik ging maar verder toen, enigszins verwaard
Lifte ik terug naar het dak, ik vond de zogenaamde huid
De reis moet verder, de weg is lang Er is nog veel te zien
En ik moet denken over mezelf en het leven bovendien
Mmm, maar ik dacht alleen aan haar Hoe ze met haar pickup truck naar haar scheurde vannacht
Oh, in een wild vreemd bos, bij een groot stilmeer
Ik moet het maar vergeten, want ik zie jou vast nooit weer
I'm sorry it's a shame But it felt like more than a game
I left my home at nine a.m. You must leave right now
There's some juice in the fridge Man, I can't afford to risk
You break my heart when you're back in your own world
Best out of luck, you're a Canadian girl
Haar mooie stem, haar blonde haar en de blauwe blokjes blues
Ze zong een billion songs voor mij, zoals dat klinken moest
Ik heb haar e-mail en haar briefje, en voor de rest niet veel
Ja, een hele beeldhebbing, en een nacht met mijn Canadian girl
I'm sorry it's a shame But it felt like more than a game
I left my home at nine a.m. You must leave right now
There's some juice in the fridge Man, I can't afford to risk
You break my heart when you're back in your own world
Best out of luck, you're a Canadian girl
You're a Canadian girl
You're a Canadian girl
You're a Canadian girl
You're a Canadian girl
You're a Canadian girl