Kono michi wo dokomade mo yukou
Koremade no hibi wo kakaete aa korekara mo
Kokoro no naka ni iru mou hitori no jibun ni tazune nagara
Saa aruite ikou
Let's walk to the very end of this path
Holding the days we've had till now in our arms,
Let us walk
While we ask the other self that lies within our hearts from now on
Dareka no you ni naritakute
Dakedo nareru hazu mo nakute aa ijikeru nara
Kokoro no naka ni iru mou hitori no jibun ga oshiete kureru
We want to be like someone else,
But that just isn't possible
If we ever grow timid, the other self that lies within our hearts will tell us so
Aru ga mama nanka ja kitto
Irarenai kara
Dare mo ga minna nayande mo ga iteiru
Yowane haitari guchi tte mitari
Sou yatte mainichi wo sugoshiteru
There is no way we'll be able to
Remain the way we are
Everybody has their own troubles
They complain, and they grumble
That's how they live their days through
Kizutsukerareru koto ni nareta bokura wa shitteru
Yasashisa toka omoi dake ja ikite ikenai koto wo
Dakedo jibun rashiku aritai to omounda
Itsudatte bokura aruiteku
For those of us who are used to being hurt by others, we know
That you can't just survive with kindness and feelings alone
But we still desire to live on as ourselves
We'll always walk on this path
Tashika na tsuyosa ga hoshikute
Dareka ni mitomeraretakute aa sagashiteru
Chizu naki tabiji sa
Kuchibue demo fuite aserazu ikou
Wanting definite strength,
Wanting to be recognized by someone,
Let's take it easy and whistle
While we search for the path where no maps lead to
Eta mono mo aru keredo sore ijou ni ne
Takusan no mono wo ushinatte kita
Mayoi tsuzukete tohou ni kurete
Soredemo sa negaunda yo
Ashita no jibun
Though we've also gained some things,
We lost much more than that
We continue to hesitate, and we're at a loss
Even so, we still pray for
Our future selves
Kotoba ja umaku tsutaeru koto ga dekinai bokura
Nani wo shite mo kanashiku naru bakari de kuchi wo tsugumu
Dakedo jibun rashiku aritai to omounda
Doushitatte bokura aruiteku
For those of us who are unable to skillfully relay our thoughts through words alone
We remain silent since whatever we do will only sadden ourselves
However, we still want to be ourselves
No matter what, we'll still walk on this path
Ikutsu mono itami wo ikutsu mono zasetsu wo
Kurikaeshite susunde yuku
Bukiyou na mama ippozutsu
Through the repeating ceaseless pain,
Through repeating countless setbacks,
We move forward unsteadily step by step
Kizutsukerareru koto ni nareta bokura wa shitteru
Hontou wa aisaretakute shikata ga nai koto wo
Mitomeru yuuki ga motenai no nara
Mou mayowazu te wo nobasou
Yasashisa toka omoi dake ja ikite yuke wa shinai
Dakara koso jibun rashiku aritai to negau no desu
Kibou wo kazoete ashita wo kazoete
Sou yatte bokura aruiteku
Mada minu ashita e aruiteku
For those of us who are used to being hurt by others, we know
That in reality, we can't help but desire to be loved by others
If we don't have the courage to admit to that,
Let's just stop hesitating and extend our hands
Precisely because we wish to remain as ourselves,
We should not just live with kindness and feelings alone
We walk on by enumerating our hopes and future
And we walk towards the yet unseen future