一世遥远的看
Yīshì yáoyuǎn de kàn
Nhìn xa một kiếp dài đằng đẵng
一世慢慢纠缠
Yīshì màn man jiūchán
Một kiếp chầm chậm vương vấn
往事幕幕流转
Wǎngshì mù mù liúzhuàn
Chuyện xưa từng màn lưu chuyển
萦绕耳畔是你的答案
Yíngrào ěr pàn shì nǐ de dá’àn
Quanh quẩn bên tai là đáp án của chàng
谁在望眼欲穿
Shéi zài wàngyǎnyùchuān
Ánh mắt ai đang trông đợi mỏi mòn
谁又割舍不断
Shéi yòu gēshě bu duàn
Ai lại không ngừng cắt đứt
以为忘记了悲欢
Yǐwéi wàngjìle bēi huān
Cứ nghĩ rằng quên đi buồn vui
爱就不会泛滥
Ài jiù bù huì fànlàn
Thì tình yêu sẽ không trào dâng nữa
执迷一人一盼一生一段
Zhí mí yīrén yī pàn yīshēng yīduàn
Chấp mê một người một mong ước, một đời một đoạn
能在你怀中贪恋着温暖
Néng zài nǐ huái zhōng tānliànzhe wēnnuǎn
Có thể trong lòng chàng còn lưu luyến hơi ấm
默守平淡生死不管
Mò shǒu píngdàn shēngsǐ bùguǎn
Lặng lẽ tuân thủ sự bình đạm , sinh tử chẳng màng
却为我抚平不安
Què wèi wǒ fǔ píng bù’ān
Lại vì ta trở nên bất an
遍寻两情相伴两世为欢
Biàn xún liǎng qíng xiāngbàn liǎng shì wéi huān
Tìm kiếm tình bạn đôi bên, niềm vui hai kiếp
如约而至如景知晚
Rúyuē ér zhì rú jǐng zhī wǎn
Nếu ước hẹn mà chỉ như cảnh biết muộn
所有心酸可以不算
Suǒyǒu xīnsuān kěyǐ bù suàn
Tất cả xót xa có thể không tính
只为你 此生不换
Zhǐ wèi nǐ cǐshēng bù huàn
Chỉ vì chàng nguyện kiếp này không đổi thay
情愿心甘
Qíngyuàn xīngān
Cam tâm tình nguyện
情爱让人为难
Qíng’ài ràng rén wéinán
Tình yêu khiến con người ta khó xử
偏又刻骨不断
Piān yòu kègǔ bùduàn
Càng thêm khắc cốt không dứt
以为忘记了悲欢
Yǐwéi wàngjìle bēi huān
Tưởng rằng quên đi bao buồn vui
爱就不会泛滥
Ài jiù bù huì fànlàn
Thì tình yêu sẽ không trào dâng nữa
执迷一人一盼一生一段
Zhí mí yīrén yī pàn yīshēng yīduàn
Chấp mê một người một mong ước, một đời một đoạn
能在你怀中贪恋着温暖
Néng zài nǐ huái zhōng tānliànzhe wēnnuǎn
Có thể trong lòng chàng còn lưu luyến hơi ấm
默守平淡生死不管
Mò shǒu píngdàn shēngsǐ bùguǎn
Lặng lẽ tuân thủ sự bình đạm , sinh tử chẳng màng
却为我抚平不安
Què wèi wǒ fǔ píng bù’ān
Lại vì ta trở nên bất an
遍寻两情相伴两世为欢
Biàn xún liǎng qíng xiāngbàn liǎng shì wéi huān
Tìm kiếm tình bạn đôi bên, niềm vui hai kiếp
如约而至如景知晚
Rúyuē ér zhì rú jǐng zhī wǎn
Nếu ước hẹn mà chỉ như cảnh biết muộn
所有心酸可以不算
Suǒyǒu xīnsuān kěyǐ bù suàn
Tất cả xót xa có thể không tính
只为你 此生不换
Zhǐ wèi nǐ cǐshēng bù huàn
Chỉ vì chàng nguyện kiếp này không đổi thay
情愿心甘
Qíngyuàn xīngān
Cam tâm tình nguyện
与你此生一段永世相缠
Yǔ nǐ cǐshēng yīduàn yǒngshì xiāng chán
Một đoạn đời này cùng chàng, trọn kiếp triền miên
在转身后有你为我撑伞
Zài zhuǎnshēn hòu yǒu nǐ wèi wǒ chēng sǎn
Sau khi quay người lại có chàng vì ta mà che ô
历尽千帆生死不管
Lìjìn qiānfān shēngsǐ bùguǎn
Vượt qua ngàn cánh buồm, sinh tử chẳng màng
因你而爱的悲欢
Yīn nǐ ér ài de bēi huān
Vì người mà yêu trong buồn vui
终有答案
Zhōng yǒu dá’àn
Đó là câu trả lời cuối cùng của đời này.