月亮海 / Biển Ánh Trăng / Vầng Trăng Khóc (Chinese Version)
Ca sĩ: 七月; 七组合; Lâm Hán; Tạ Dung Nhi
Sáng tác: Nguyễn Văn Chung; Lời Hoa: Trương Hải và Trần Tiểu Hàm
Phiên âm
yuè liang hǎi - qí yuè qī zǔ hé (lín hàn - xiè róng ér)
Biển Ánh Trăng (Vầng Trăng Khóc) - Nhóm 7 tháng 7 (Lâm Hán & Tạ Dung Nhi)
Nghĩ đến hình ảnh nương dựa bên nhau của bức tường gạch cũ được ánh lên bên bờ sông dưới bóng chiều tà
Dưới chân chiếc cầu đá mơ về khuôn mặt với gió nhẹ miên man mặt nước sông
Chỉ mỗi sợi dây leo đơn độc bò qua bức tường tương tư kia
Bài hát năm xưa nếu hát lên lần nữa thì ai có thể buộc lại trái tim ai
Không hiểu được sự tồn tại của tình yêu, trùng trùng tâm sự lại phải chôn vùi
Khó có thể giãi bày, vẫn đang chờ đợi, trong lòng không ai có thể thay thế được
Tĩnh tâm lại suy ngẫm về tình yêu, để thấy lặng lẽ chan hòa không có bị tổn thương
Đừng rời xa
Anh vẫn còn đây
Dần dần ấp ủ nên cả một biển ánh trăng