Bài hát: Bạch Hồ - Tạ Dung Nhi
我 是 一 只 修 行 千 年 的 狐
Wo shi yi zhi xiu xing qian nian de hu
Ngàn năm qua rồi em chỉ là con cáo nhỏ
千 年 修 行 千 年 孤 独
Quan nian xuy xing qian nan gu du
Ngàn năm tu luyện ngàn năm cô độc
夜 深 人 静 时 可 有 人 听 见 我 在 哭
Ye shen ren jing shi ke you ren ting jian wo zai ku
Lặng lẽ trong đêm dài liệu có ai nghe tiếng em thầm khóc
灯 火 阑 珊 处 可 有 人 看 见 我 跳 舞
Deng huo lan shan chu ke you ren kan jian wo tiao wu
Giữa đèn hoa hư ảo liệu có ai ngắm nhìn em nhẹ múa
我 是 一 只 等 待 千 年 的 狐
Wo shi yi zhi deng dai qian nian de hu
Em cũng chỉ là một con cáo nhỏ ngàn năm
千 年 等 待 千 年 孤 独
Qian nian deng dai qian nian gu du
Ngàn năm đợi chờ ngàn năm lẻ loi
滚 滚 红 尘 里 谁 又 种 下 了 爱 的 蛊
Gun gun hong chen li shei you zhong xia le ai de gu
Đắm chìm cõi hồng trần ai khỏa lấp giữa biển tình cuộn sóng
茫 茫 人 海 中 谁 又 喝 下 了 爱 的 毒
Mang mang ren hai zhong shei you he xia le ai de du
Giữa biển người mênh mông ai đã nếm trải vị đắng chữ tình
我 爱 你 时 你 正 一 贫 如 洗 寒 窗 苦 读
Wo ai ni shi ni zheng yi pin ru xi han chuang ku du
Em yêu người từ khi người thủa còn hàn vi dùi mài kinh sử
离 开 你 时 你 正 金 榜 题 名 洞 房 花 烛
Li kai ni shi ni zheng jin bang ti ming dong fang hua zhu
Em xa người khi người đã kim bảng đề danh rồi động phòng hoa chúc !
能 不 能 为 你 再 跳 一 支 舞
Neng bu neng wei ni zai tiao yi zhi wu
Điệu múa xưa liệu vì người mà ta còn có thể ?
我 是 你 千 百 年 前 放 生 的 白 狐
Wo shi ni qian bai nian qian fang sheng de bai hu
Em chính là con bạch hồ năm xưa từng chịu ơn người
你 看 衣 袂 飘 飘 衣 袂 飘 飘
Ni kan yi mei piao piao yi mei piao piao
Người hãy nhìn dáng em nhẹ nhàng, áo lụa phất phới
海 誓 山 盟 都 化 做 虚 无
Hai shi shan meng dou hua zuo xu wu
Để lời thề non hẹn biển thành hư vô
能 不 能 为 你 再 跳 一 支 舞
Neng bu neng wei ni zai tiao yi zhi wu
Điệu múa năm nao ta sẽ cố gắng chỉ vì người
只 为 你 临 别 时 的 那 一 次 回 顾
Zhi wei ni lin bie shi de na yi ci hui gu
Thời khắc chia tay xin người hãy nhìn lại lần cuối cùng
你 看 衣 袂 飘 飘 衣 袂 飘 飘
Ni kan yi mei piao piao yi mei piao piao
Dáng em sẽ dần tan biến áo em phất phới
天 长 地 久 都 化 做 虚 无
Tian chang di jiu dou hua zuo xu wu
Ước hẹn thế gian đều tan thành khói mây