ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex

Baby Maybe Koi No Button

-

μ's

Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát baby maybe koi no button do ca sĩ Μ's thuộc thể loại Nhac Nhat. Tìm loi bai hat baby maybe koi no button - Μ's ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Baby Maybe Koi No Button chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Baby Maybe Koi No Button do ca sĩ μ's thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Nhật. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát baby maybe koi no button mp3, playlist/album, MV/Video baby maybe koi no button miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Baby Maybe Koi No Button

Lời đăng bởi: rukiabyakuya

Bài hát : Baby Maybe Koi No Button - μ's

Kanji :
やさしい言葉だけじゃ 足りなくなって
くる
吐息ゆれる 触れてみたいんだ近くで
こんなに近づくのは 偶然じゃないのに
知らないふりして笑ってみせるのは罪
だね
並んで歩いてるとき
ふと会話とぎれて
恋へのボタンがほしい(押してぽちり)
はじめよう
最初はもうちょっとよりそって
出会ったシアワセかみしめて
ずっと(baby)ずっと(maybe)
ときめきを忘れないよ
だいじょうぶいつだって
出会いはあしたを招いてる
伝わればいいな(伝えたいだから)
ふと立ちどまり見つめあった...
きもちが風になって 耳をくすぐったら
あついあまい想い 聞こえるはずなんだ
想像してみたけど まるでわからないよ
知ってるつもりで実際キミがわからな
いよ
ひみつが自分勝手に
ふくらむもどかしさ
恋へのボタンはひとつ(押したとたん)
はじまった
いきなり冗談であしらって
ごまかすその目が迷ってる
だって(sorry)だって(worry)
辛くなりたくないんだね
だいじょうぶ目の前で
約束するから好きだから
これくらい強く(言いたいよ今は)
言えないままに見つめあった...
最初はもうちょっとよりそって
出会ったシアワセかみしめて
ずっと(baby)ずっと(maybe)
ときめきを忘れないよ
だいじょうぶいつだって
出会いはあしたを招いてる
伝わればいいな(伝えたいだから)
ふと立ちどまり見つめあった...ボタン
押した?

Romaji :

Yasashii kotoba dake ja tarinaku
natte kuru
Toiki yureru furete mitai nda
chikaku de
Konnani chikazuku no wa guuzen
janai no ni
Shiranai furi shite waratte miseru
no wa tsumida ne
Narande arui teru toki
Futo kaiwa togirete
Koi e no botan ga hoshii (oshite
pochiri) hajimeyou
Saisho wa mou chotto yorisotte
Deatta shiawase kamishimete
Zutto (baby) zutto (meibii)
Tokimeki o wasurenai yo
Daijoubu itsu datte
Deai wa ashita o manei teru
Tsutawareba ii na (tsutaetai
dakara)
Futo tachidomari mitsume atta...
Kimochi ga kaze ni natte mimi o
kusuguttara
Atsui amai omoi kikoeru hazu
nanda
Souzou shite mitakedo marude
wakaranai yo
Shitteru tsumori de jissai kimi ga
wakaranai yo
Himitsu ga jibun gatte ni
Fukuramu modokashisa
Koi e no botan wa hitotsu (oshita
to tan) hajimatta
Ikinari joudan de ashiratte
Gomakasu sono me ga mayotteru
Datte (sorry) datte (worry)
Tsuraku naritakunai nda ne
Daijoubu me no mae de
Yakusoku surukara suki dakara
Kore kurai tsuyoku (iitai yo ima
wa)
Ienai mama ni mitsume atta...
Saisho wa mou chotto yorisotte
Deatta shiawase kamishimete
Zutto (baby) zutto (meibii)
Tokimeki o wasurenai yo
Daijoubu itsu datte
Deai wa ashita o manei teru
Tsutawareba ii na (tsutaetai
dakara)
Futo tachidomari mitsume atta...
botan oshita?

English :

Simply kind words aren’t enough
anymore
Trembling I sigh, You’re so close I
want to to try touching you
Getting this close was not by
chance and yet
Feigning ignorance and showing
off a smile is a crime
As we walk side by side
Pausing our conversation
I want a button for love (Clicking
and ordering) Let’s start
At the beginning we got a little
closer
I reflect on the happiness that
came from meeting
Forever (baby) Forever (maybe)
I won’t forget how my heart
pounded
It’s always okay
Our meeting invites tomorrow
It would be great if I could tell
you (Because I want to tell you)
We stopped suddenly and gazed
at one another...
If these feelings catch a ride on
the wind and tickle your ears
You should be able to hear my
warm and sweet thoughts
I tried imagining it but I don’t
understand at all
I planned to know but I don’t
understand the real you
This secret is a frustration
Expanding selfishly on its own
There’s a single button for love
(As soon as it was clicked) Things
started
Suddenly handling it with a joke
Your evasive eyes are lost
But (sorry) But (worry)
I don’t want it to be painful
It’s okay in front of your eyes
Because I’ll promise, Because I
love you
Feeling this strongly (I want to
say it right now)
Still unable to say it we gazed at
one another...
At the beginning we got a little
closer
I reflect on the happiness that
came from meeting
Forever (baby) Forever (maybe)
I won’t forget how my heart
pounded
It’s always okay
Our meeting invites tomorrow
It would be great if I could tell
you (Because I want to tell you)
We stopped suddenly and gazed
at one another...Did I click the
button?

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...