小 小 的 亮 光 下,
(nà shì wǒ de jiā)
那 是 我 的 家。
(lí kāi jiā zhuǎn shēn wàng)
离 开 家, 转 身 望,
(bà bà hái zài nà)
爸 爸 还 在 那。
(tīng tóng huà xué huà huà)
听 童 话, 学 画 画,
(zǒng shì zhān a tā)
总 是 粘 着 他。
(méi yǒu tā jiù méi yǒu)
没 有 他, 就 没 有,
(zhè gè ài de jiā)
这 个 爱 的 家。
(guāi bǎo bèi zuì tīng huà)
乖 宝 呗, 最 听 话,
(bà bà qǐng liú xià)
爸 爸 请 留 下。
(kàn zhè xiē tiān shǐ a)
看 这 些, 天 使 啊,
(tā men xū yào jiā)
他 们 需 要 家。
(zhè fèn qíng zhè fèn ài)
这 份 情, 这 份 爱,
(shéi néng tì dài yā)
谁 能 替 代 呀~
(méi yǒu nǐ jiù méi yǒu)
没 有 你, 就 没 有
(zhè gè wēn nuǎn de jiā)
这 个 温 暖 的 家。
(wǒ yào shuō zhè lǐ yǒu wǒ men)
我 要 说, 这 里 有 我们,
(bà bà nǐ bié hài pà)
爸 爸 你 别 害 怕.
(yǔ tíng zhī hòu)
雨 停 之 后.
(jiù chū tài yáng le ba)
就 出 太 阳 了 吧。
(bà bà yā hé wǒ gōu gōu shǒu)
爸 爸 呀, 和 我 勾 勾 手,
(yǒng yuǎn dōu shì yī jiā)
永 远 都 是 一 家,
(wǒ bù lí kāi nǐ)
我 不 离 开 你,
(ràng wǒ liú xià ba)
让 我 留 下 吧!