ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex
Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát at the end of the day do ca sĩ Factory Girls, Les Miserables Cast thuộc thể loại Au My Khac. Tìm loi bai hat at the end of the day - Factory Girls, Les Miserables Cast ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát At The End Of The Day chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc At The End Of The Day do ca sĩ Factory Girls, Les Miserables Cast thể hiện, thuộc thể loại Âu Mỹ khác. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát at the end of the day mp3, playlist/album, MV/Video at the end of the day miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: At The End Of The Day

Lời đăng bởi: 86_15635588878_1671185229650

At the end of the day, you're another day older And that's all you can save for the life of the poor It's a struggle, it's a war And there's nothing that anyone's giving What were they standing about? What is it for? What's it best to be living? At the end of the day, you're another day colder And the shirt on your back doesn't keep out the chill And the light just slowly passed We don't hear the little ones crying And the plague is coming on fast, ready to kill What's the irritant dying? At the end of the day, there's another day dawning And the sun in the morning is ready to rise Let the wind crash on the sand, find a storm that'll bring an incendiary When the wind is out of the wind and the rain is out of the land Then it's gonna be hell to pay At the end of the day At the end of the day, you get nothing for nothing Sitting flat on your bum doesn't buy any bread There are children back at home And the children have got to be fed And you're lucky to be in a job And in a bed And we're counting our blessings Have you seen how the foreman is fuming today? With his terrible breath in his wandering hands It's because little Fontaine won't give him his wife Take a look at his trousers, you'll see where he's standing And the bossy never knows that the foreman is always on heat If Fontaine doesn't look out, watch how she goes She'll be out on the street At the end of the day, it's another day over With enough in your pocket to last for a week Pay the landlord, pay the shop Keep on working as long as you're able Keep on working till you drop Or it's back to the top of the table Where you've got to pay your way At the end of the day And what if we hear little Innocent's sister? I don't know Oh come on Fontaine, let's have all the news Dear Fontaine, you must send us more money Your child needs a doctor, there's no time to lose Give the letter to me, it is none of your business Put the husband at home and a bit on the side Is there anyone here who can swear by God? She has nothing to fear, she has nothing to hide Johnny! Hey! Come on, stop that! Monsieur Madeline's here! What is this fighting all about? Someone tear these two apart! This is a factory, not a circus Come on ladies, settle down I am the mayor of this town I run a business of repute Deal with this foreman Be as patient as you can Yes, Monsieur Madeline I might have known the bitch could bite I might have known the cat had claws I might have guessed your little secret Ah yes, the virtuous Fontaine Who keeps herself so pure and clean You'd be the cause, I had no doubt Of any trouble hereabout You play a virgin in the light You need no urging in the night Has she been laughing at you while she's having her med? She'll be laughing for trouble again and again You sack of the day! Right my girl, on your way The mayor! The mayor! Please, please don't do it! I have a child!

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...