ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex

Ashes In The Rain

-

Rosenshontz

Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát ashes in the rain do ca sĩ Rosenshontz thuộc thể loại Pop. Tìm loi bai hat ashes in the rain - Rosenshontz ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Ashes In The Rain chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Ashes In The Rain do ca sĩ Rosenshontz thể hiện, thuộc thể loại Pop. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát ashes in the rain mp3, playlist/album, MV/Video ashes in the rain miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Ashes In The Rain

Lời đăng bởi: 86_15635588878_1671185229650

I sat beside a waterfall
Far from the path I'd strayed
The parrots in the trees
The tree frogs in the glade
Played a jungle symphony
Beneath the forest canopies deep shade
Lost in time I drifted to
The patterns of the rain
Mmhmm
A vision of an
old and wizened Indian Filled my eyes
He said the fish will flee
The jungle birds will fly
These mighty trees will tumble,
roads will scar the earth,
and smoke will fill the sky.
Then like the smoke he rose and vanished in the falling rain.
Out in the falling rain.
How can it be these giant trees will feel the winds of change?
Since time began this magic land had surely stayed the same.
I believed it would remain eternal.
And when I returned the orchids still would bloom and rain,
renew the forest fern.
I went back to walk that path,
but everything had changed.
What happened to the trees the jungle parrots call?
What happened to the orchid that was
blooming there beside the waterfall?
Now there's nothing left
but ashes in the rain.
Ashes in the rain.
Gone these woods primeval,
man's own greed must bear the blame.
All that's left of this cathedral is ashes in the rain.
Ashes in the rain.
Ashes in the rain.
Ashes in the rain.

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...