वो प्रवार्ण पर जाना जाता है!
तरावाजने शुति?
दादू जी तम्हे?
हाजी हमें!
सांबलियो,
अरे आग छे पती पत्नीओंने जनम सीद लडवानो,
पन बाणा बन करीने!
अने आशु?
वोल मैं अहवानो शी मारा वला,
वोह गेला चंडरकाण ने कीदू नही तमने?
ना, ना, यह और मीनो आवया था इआ,
पर यह हुँ अवल ने जणाऊने,
इन्हां पिल्ला जेने मने ब्लेम करी!
कमान,
यार,
I said sorry,
नहीं,
honestly मैं तेने sorry तो कीदू यार!
दादू जी, तमेथ समझा वेने.
नहीं, नहीं, नहीं, भाई, आवा माझेने कोई भरबहीरी नो
पक्ष लेवानो नहीं, अने नो सांभलवानो नहीं,
कान के क्यारे,
क्या,
केम,
एकांत माई यह लोगो समाधान करी ले,
पजी बनने दमारा दुश्मन थाई जाए.
दादू.
All right, चल, तो तु अंदर जा,
मुझानी खबर ले नागुजु, man to man, okay?
क्याम भाई,
ज्यारे होई देरे आम,
Ping pong नी tournament केम चालती होई जे,
सीधी सर्विष करता जाएजासू तमने?
हा?
जो हू,
she loves you,
and when a woman loves, she becomes possessive.
And when a man asks for his own thoughts and will,
then he should understand that he wants his own,
his own owner or a child.
He may not want it,
but it is his right,
and he should give it to her.
All right, तहीगो जुझ समाधान?
All right, the deal is done.
Rest, you take care of the rest.
I am leaving.
अले, गरण बेडा,
जो,
मुझानी निकलूचु.
See, I am leaving.
And do you know what marriage means?
हा,
आत्मानु एक्या.
अहमनु एक्या.
Okay, son,
I am leaving.
Daduji, are you leaving?
Yes,
son,
I was going to meet my friend's daughter's farmer.
So, I thought I should meet my daughter too.
And brother,
since my daughter-in-law is at home,
I should give her water.
No, no, you can.
Then give me.
Yes.
See, son,
this fool is a good punch.
अतली नानी अमस्ती वात माटे मारी कुमडी दिक्ली नु दिल धुपावेवाने?
पानी.
चालो, तो अच्छान मुझे निकलूचु.
पर जू एक वाद ध्यान राख जाओ.
बीजी बार ज़रें आऊँ ने,
त्यारे गर्मा न्यूक्लेयर वार न थवी जोईए.
अने थाई तो बारणा बन करीने.
ओके?
टेक केर.
आओजो.
आओजो जाजा.
आओजो बेटा.
हाँ.
03:01