Một ngày mày mở mắt trong căn phòng
Trong một thành phố
Giữa một đêm đen
Trong một thế giới,
ở trong vũ trụ đầy nhẫn
Vì sao, mày không thể tới,
mày đưa tay với
Nhưng tất cả những gì mày nhận lại
Là sự im lặng thay câu trả lời
Và nhẫn vết thương lại mở như mới
Sau khi tự trách bản thân đã đời
Mày không được đặt luật chơi
Cũng chẳng thể nào chọn được nơi
Mà mày bắt đầu,
cũng như kết thúc
Nhưng khi tiếng còi từ phía trong ta ra hiệu xuất phát
Thì mày cắm mặt và chạy hết sức
Cho đến một ngày có một bàn tay lại dưu mày đi
Và nói là đã đến lúc
Mày thấy mọi thứ bàn tay giật chây con gối
Ánh đèn sân khấu sáng trôi
Những lời sẵn kịch bản họ nói
Đến lúc đó mày mới bỏ trôi
Bên ngoài nổi sợ
Bên ngoài vết thương
Bên ngoài thể xác
Thoát khỏi dừng dẫn
Thoát khỏi kiểm soát
Và không để lại chứng cứ
Đêm đa là đêm không ngủ
Người tốt thì không phòng thủ
Bữa tiệc vui nhất khi đông đủ
Sinh hay ngon nhất là trong phòng ngủ
Con người sẽ chỉ nằm xuống
Khi thời gian này không còn chỗ đứng
Hoa hồng thì luôn thơm nhất
Khi người nghệ sĩ không còn để nhìn Hey,
hey,
hey, are you sad today?
I wonder what you like to hear
All the voices in my ears
And they say Hey,
hey,
hey,
are you sad today?
I wonder if the end is near
And when you wipe off all your tears
Cảm giác như có một áp lực vô tình nào đó thúc đặt nó nổi lên trên bời mặt và như bông bóng phát ngỗ
Mặt cho nhập cố gắng kiềm nén đại nó xuống thật sâu
Mày biết rõ hơn ai là nó sẽ không thể ở dưới đấy được lâu
Mày bước lên bụt cảm ơn đến bố mẹ vì đã sâm ra thành con trai
Dạy nó thành đàn ông không ngừng ngại gánh nặng lên vai
Xin cảm ơn những kẻ ở lại hứa sẽ trả họ gấp tạm lần
Cả những kẻ bỏ rơi mình lại vì họ đã dạy tất cất để yêu bản thân
Vì mai này ai biết ta sẽ không còn nơi này nữa
Nhật lỗi lầm hôm nay,
không thể nào cho một ngày sửa
Nhật bông hoa trên tay,
nhật ta cách kích nhật ngày mưa
Khổ khen như nhật thân cây,
nhưng bên trong thì luôn đầy nhựa
Và một lần nữa,
mày lại nằm trong phòng
Đưa tay vỡ lấy cả thế giới
Trong đầu là nhật rộng nổi giữa một không gian trống rẫm
Mày không thể lấy,
mày không thể lấy,
mày không thể lấy,
mày không thể Mày sẽ không bao giờ có thể nào lấy được nó
And I say hey,
hey,
hey
Are you sad today?
I wonder what you like to hear
All the voices in my ears
And I say hey,
hey,
hey
Are you sad today?
I wonder if the end is near
I wonder what's up for your tears