Wǒ yǐjīng ài shàng nǐ
我已经爱上你
Anh đã yêu em mất rồi
Kěwàng zhe zài yìqǐ
渴望着在一起
Khát khao ở bên cạnh em
Kěshì wǒmen de chājù
可是我们的差距
Nhưng mà giữa hai chúng ta
Yǒu zhe hěn dà jùlí
有着很大距离
Tồn tại khoảng cách rất lớn
Zhǐ néng gùyì piàn zìjǐ
只能故意騙己
Anh chỉ có thể tự lừa bản thân
Piàn zì jǐ fàng xià nǐ
骗自己放下你
Phải quên em đi
Wǒ néng bu néng bàozhù nǐ
我能不能住你
Anh có thể ôm em không
Nǎ pà yì miǎo éryǐ
哪怕一秒而 已
Dù chỉ một giây mà thôi
Hé wéi yíjiànzhōngqíng
何为一见钟情
Tại sao nhất kiến trung tình
Xīn zhōng kè xià nǐ míng
心中刻下你名
Trái tim khắc sâu tên em
Fēngyǔ guòhòu tiān qíng
风雨过后天晴
Gió mưa qua đi trời lại xanh trong
Bàn nǐ yí lù qián xíng
伴你一路前行
Cùng em một đường tiến bước
Nǐ jiù xiàng yì duǒhuā
你就像一朵花
Em giống như một đóa hoa
Huābàn piāo xiāng sàn fā
花瓣飘香散发
Đóa hoa nhẹ nhàng thơm ngát
Xǐhuan nǐ de xiào ā
喜欢你的笑吖
Thích nụ cười của em
Yǒu nǐ zài cái shì jiā
有你在才是 家
Nơi nào có em mới là nhà
Nǐ de yì shēng jī bàn
你的一生羁绊
Cuộc đời em bị trói buộc
Wǒ yuàn yì shēng péibàn
我愿一生陪伴
Anh nguyện một đời bên em
Zhǐ yào nǐ néng xiào de cànlàn
只要你能笑的灿烂
Chỉ cần nhìn em cười hạnh phúc
Wǒ cǐ shēng wú yíhàn
我此生无遗憾
Đời này anh không hối hận
Wǒ shénme dōu bùtú
我什么都不图
Anh cái gì cũng không cần
Zhǐ xiǎng ràng nǐ xìngfú
只想让你幸福
Chỉ cần em hạnh phúc
Kě zhè dōu shì wàngxiǎng xūwú
可这都是妄想虚无
Nhưng đó chỉ là ảo tưởng
Zìjǐ yǎnzòu gūdú
自己演奏孤独
Mà anh tự suy diễn thôi
Da
Da
Wǒ yǐjīng ài shàng nǐ
我已经爱上你
Anh đã yêu em mất rồi
Kěwàng zhe zài yìqǐ
渴望着在一起
Chỉ ước ao được ở bên em
Kěshì wǒmen de chājù
可是我们的差距
Nhưng mà giữa hai chúng ta
Yǒu zhe hěn dà jùlí
有着很大距离
Lại có khoảng cách rất lớn
Suóyǐ zhǐ néng piàn zìjǐ
所以只能骗自己
Nên chỉ có thể lừa dối bản thân
Piàn zìjǐ fàngxià nǐ
骗自己放下你
Phải quêm em đi
Wǒ néng bu néng bàozhù nǐ
我能不能抱住你
Anh có thể ôm em không
Nǎ pà yì miǎo éryǐ
哪怕一秒而已
Dù chỉ một giây cũng được
Là yuè xuě huā fēn fēi
腊月雪花纷飞
Tháng 12 hoa tuyết bay
Hán fēng cì gǔ de chuī
寒风刺骨的吹
Gió lạnh thổi thấu xương
Xīn tòng de rú sǐ huī
心痛的如死灰
Lòng anh như tro tàn
Wǒ zài děng zhe nǐ guī
我在等着你归
Anh đang đợi em trở lại
Huā kāi huā luò yì nián
花开花落一年
Một năm hoa nở rồi tàn
Nǐ zài wǒ de xīnxián
你在我的心弦
Em là tiếng lòng của anh
Nǐ zhè huā yí yàng de róng yán
你这花一样的容颜
Khuôn mặt em như bông hoa
Ràng wǒ jì zài xīn tián
让我记在心田
Khiến anh không thể nào quên
Wǒ yuàn fàng xià suóyǒu
我愿 放下所有
Anh nguyện buông bỏ mọi thứ
Péi bàn nǐ yì zhí zǒu
陪伴你一直走
Đi cùng em
Wǒ xiǎng qiān zhe nǐ de shǒu
我想牵着你的手
Anh muốn nắm tay em
Bǎ tā fàng zài xīn kǒu
把它放在心口
Đặt nó lên ngực mình
Péi nǐ dù guò fēng yǔ
陪你度过风雨 \
Cùng em trải qua giông bão
Yóng yuǎn dōu zài yì qǐ
永远都在一起
Mãi mai bên cạnh nhau
Wèi jīng nǐ de yún xǔ
未经你的允许
Chưa có sự đồng ý của em
Xiě wán zhè shǒu cíqǔ
写完这首词曲
Anh đã viết xong khúc ca này
Wǒ yǐjīng ài shàng nǐ
我已经爱上你
Anh đã yêu em mất rồi
Kěwàng zhe zài yìqǐ
渴望着在一起
Khát khao được ở bên em
Kěshì wǒmen de chājù
可是我们的差距
Nhưng mà giữa chúng ta
Yǒu zhe hěn dà jùlí
有着很大距离
Khoảng cách còn quá lớn
Suóyǐ zhǐ néng piàn zìjǐ
所以只能骗自己
Nên chỉ có thể lừa dối bản thân
Piàn zìjǐ fàngxià nǐ
骗自己放下你
Phải quên em đi
Wǒ néng bu néng bàozhù nǐ
我能不能抱住你
Ạnh có thể ôm em không
Nǎpà yì miǎo éryǐ
哪怕一秒而已
Dù chỉ một giây mà thôi
Đang Cập Nhật