ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex
Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát am long / 暖心 do ca sĩ Uat Kha Duy (yisa Yu) thuộc thể loại Nhac Hoa. Tìm loi bai hat am long / 暖心 - Uat Kha Duy (yisa Yu) ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Ấm Lòng / 暖心 chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Ấm Lòng / 暖心 do ca sĩ Uất Khả Duy (Yisa Yu) thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Hoa. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát am long / 暖心 mp3, playlist/album, MV/Video am long / 暖心 miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Ấm Lòng / 暖心

Lời đăng bởi: princesssica_barbiegirl

靠近你就觉得安心
Kàojìn nǐ jiù juédé ānxīn
Bởi vì gần cậu tớ cảm thấy an tâm

因为你那双爱笑眼睛
Yīnwèi nǐ nà shuāng ài xiào yǎnjīng
Bởi vì đôi mắt biết cười của cậu

你笑我 猫一样好奇
Nǐ xiào wǒ māo yīyàng hàoqí
Cậu cười tớ tò mò như một chú mèo

聪明里偏又透着傻气
Cōngmíng lǐ piān yòu tòuzhe shǎqì
Bên trong thông minh lại lộ chút ngốc nghếch

Dariing 我想告诉你
Dariing wǒ xiǎng gàosù nǐ
Darling, tớ muốn nói với cậu

其实我比你爱我更爱你
Qíshí wǒ bǐ nǐ ài wǒ gèng ài nǐ
Thật ra, so với cậu yêu tớ, tớ càng yêu cậu hơn

善解人意浪漫话语
Shàn jiě rényì làngmàn huàyǔ
Lời nói lãng mạn, thấu hiểu lòng người

仿佛一切命中注定
Fǎngfú yīqiè mìngzhòng zhùdìng
Như thể mọi thứ đã được định sẵn

你的体贴
Nǐ de tǐtiē
Sự chu đáo của cậu

温暖了我的心
Wēnnuǎnle wǒ de xīn
Đã sưởi ấm trái tim tớ

就像夏天的风吹过
Jiù xiàng xiàtiān de fēng chuīguò
Giống như cơn gió mùa hạ thổi qua

那么凉爽安静
Nàme liángshuǎng ānjìng
Sao mà mát mẻ và an tĩnh

我轻轻依偎在你的怀里
Wǒ qīng qīng yīwēi zài nǐ de huái lǐ
Tớ nhẹ nhàng nép vào vòng tay của cậu

天空挂满祝福的星星
Tiānkōng guà mǎn zhùfú de xīngxīng
Bầu trời treo đầy những ngôi sao ban phước

你的体贴
Nǐ de tǐtiē
Sự chu đáo của cậu

温暖了我的心
Wēnnuǎnle wǒ de xīn
Đã sưởi ấm trái tim tớ

就像倾盆大雨
Jiù xiàng qīngpén dàyǔ
Giống như cơn mưa rào

舍不得淋湿爱你的心
Shěbudé lín shī ài nǐ de xīn
Trái tim không nỡ, để bị ướt mà yêu cậu

我要唱给你听
Wǒ yào chàng gěi nǐ tīng
Tớ muốn hát cho cậu nghe

陶醉在你给的甜蜜
Táozuì zài nǐ gěi de tiánmì
Say sưa trong sự ngọt ngào mà cậu trao cho

Dariing 我想告诉你
Dariing wǒ xiǎng gàosù nǐ
Darling, tớ muốn nói với cậu

其实我比你爱我更爱你
Qíshí wǒ bǐ nǐ ài wǒ gèng ài nǐ
Thật ra, so với cậu yêu tớ, tớ càng yêu cậu hơn

善解人意浪漫话语
Shàn jiě rényì làngmàn huàyǔ
Lời nói lãng mạn, thấu hiểu lòng người

仿佛一切命中注定
Fǎngfú yīqiè mìngzhòng zhùdìng
Như thể mọi thứ đã được định sẵn

你的体贴
Nǐ de tǐtiē
Sự chu đáo của cậu

温暖了我的心
Wēnnuǎnle wǒ de xīn
Đã sưởi ấm trái tim tớ

就像夏天的风吹过
Jiù xiàng xiàtiān de fēng chuīguò
Giống như cơn gió mùa hạ thổi qua

那么凉爽安静
Nàme liángshuǎng ānjìng
Sao mà mát mẻ và an tĩnh

我轻轻依偎在你的怀里
Wǒ qīng qīng yīwēi zài nǐ de huái lǐ
Tớ nhẹ nhàng nép vào vòng tay của cậu

天空挂满祝福的星星
Tiānkōng guà mǎn zhùfú de xīngxīng
Bầu trời treo đầy những ngôi sao ban phước

你的体贴
Nǐ de tǐtiē
Sự chu đáo của cậu

温暖了我的心
Wēnnuǎnle wǒ de xīn
Đã sưởi ấm trái tim tớ

就像倾盆大雨
Jiù xiàng qīngpén dàyǔ
Giống như cơn mưa rào

舍不得淋湿爱你的心
Shěbudé lín shī ài nǐ de xīn
Trái tim không nỡ, để bị ướt mà yêu cậu

我要唱给你听
Wǒ yào chàng gěi nǐ tīng
Tớ muốn hát cho cậu nghe

陶醉在你给的甜蜜
Táozuì zài nǐ gěi de tiánmì
Say sưa trong sự ngọt ngào mà cậu trao cho

你的体贴
Nǐ de tǐtiē
Sự chu đáo của cậu

温暖了我的心
Wēnnuǎnle wǒ de xīn
Đã sưởi ấm trái tim tớ

就像夏天的风吹过
Jiù xiàng xiàtiān de fēng chuīguò
Giống như cơn gió mùa hạ thổi qua

那么凉爽安静
Nàme liángshuǎng ānjìng
Sao mà mát mẻ và an tĩnh

我轻轻依偎在你的怀里
Wǒ qīng qīng yīwēi zài nǐ de huái lǐ
Tớ nhẹ nhàng nép vào vòng tay của cậu

天空挂满祝福的星星
Tiānkōng guà mǎn zhùfú de xīngxīng
Bầu trời treo đầy những ngôi sao ban phước

你的体贴
Nǐ de tǐtiē
Sự chu đáo của cậu

温暖了我的心
Wēnnuǎnle wǒ de xīn
Đã sưởi ấm trái tim tớ

就像倾盆大雨
Jiù xiàng qīngpén dàyǔ
Giống như cơn mưa rào

舍不得淋湿爱你的心
Shěbudé lín shī ài nǐ de xīn
Trái tim không nỡ, để bị ướt mà yêu cậu

我要唱给你听
Wǒ yào chàng gěi nǐ tīng
Tớ muốn hát cho cậu nghe

陶醉在你给的甜蜜
Táozuì zài nǐ gěi de tiánmì
Say sưa trong sự ngọt ngào mà cậu trao cho

陶醉在你给的甜蜜
Táozuì zài nǐ gěi de tiánmì
Say sưa trong sự ngọt ngào mà cậu trao cho

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...