ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex
Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát ai no uta - majentarein do ca sĩ Aikawa Nanase thuộc thể loại Nhac Nhat. Tìm loi bai hat ai no uta - majentarein - Aikawa Nanase ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Ai No Uta - Majentarein chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Ai No Uta - Majentarein do ca sĩ Aikawa Nanase thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Nhật. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát ai no uta - majentarein mp3, playlist/album, MV/Video ai no uta - majentarein miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Ai No Uta - Majentarein

Lời đăng bởi: sweetyuuri

Lyric Kanji + English + VN

Thông tin thêm về ca khúc: One of the best of INU YASHA
Artist: Aikawa Nanase
Album: 7 Seven
Year: 2004
Genre: JRock
Country: Japan

世界 消えるまで
この声が壊れるまで
あなただけに愛を詩おう
紡ぐ利き手が不自由になったとしても
メロディは止む事を知らない

働哭するマジェンタの雨が心に詩みついてくる
アイ詩テルと云った響きは
すべてに呼応して 小さな星のように光っている

わたしはあなたのために
あなたはわたしのために
生涯を捧げる 愛ノ詩
すべてはひとつになって
ひとりじゃなくってひとつで
2度と2人はもう離れない
あなたがわたしよりも 先に逝ってしまったとしても
この先あなた以外の誰にも この詩は届けないと誓う

時間が限られているから永遠を
夢見るのが謎のままで
時計の秒針が漆黒に盗まれて
2人だけの宇宙に繋がれて

翻弄するマジェンタの雨がわたしの心震わせる
濡れた髪をあなたが撫でて
変わり続ける未来にもっと謳うよ 光るように

わたしはあなたのために
あなたはわたしのために
生涯を捧げる 愛ノ詩
光は花のために
雫は命のために
このぬくもりをずっと信じてる
わたしがもしも詩もこの声も 失ってしまっても
何にも悲しまないで
この詩は永遠に受け継がれて逝くの

わたしはあなたのために
あなたはわたしのために
生涯を捧げる 愛ノ詩
すべてはひとつになって
ひとりじゃなくってひとつで
2度と2人はもう離れない

わたしはあなたのために
あなたはわたしのために
生涯を捧げる 愛ノ詩
光は花のために
雫は命のために
このぬくもりをずっと信じてる
わたしがもしも詩もこの声も失ってしまっても
何にも悲しまないで
この詩は永遠に受け継がれて逝くの


English (Mognet)

Until the world vanishes
Until my voice goes out
I'll sing of love only to you
Even if my dominant hand breaks
I don't know anything that will stop this melody

The magenta rain that traveles with me is ingrained into my heart
The echo said that "your love song is shining"
It is shining like a small star in response to everything

I am here for you
You are here for me
I give you my life, love song
Everything becomes one
We're not alone, we're one
We won't seperate from each other again
Even if you die before me
I swear that this song will reach no one but you

Because time is limited
Dreaming of immortality is a riddle
The clock's second hand is stolen into darkness
Connected to our universe

The mocking magenta rain makes my heart tremble
You are stroking my wet hair
We'll express ourselves more in the ever changing future, in order to shine

I am here for you
You are here for me
I give you my life, love song
The light is here for the flower
The drops are here for life
I'll alwlays feel this warmth
Even if I lose my voice and this song
Don't be sad about anything
This song will be passed on forever

I am here for you
You are here for me
I give you my life, love song
Everything becomes one
We're not alone, we're one
We won't seperate from each other again

I am here for you
You are here for me
I give you my life, love song
The light is here for the flower
The drops are here for life
I'll alwlays feel this warmth
Even if I lose my voice and this song
Don't be sad about anything
This song will be passed on forever

Bản Tình Ca - Mưa Hồng

Đến ngày thế giới tan biến
Đến ngày giọng ta bặt tăm
Ta sẽ chỉ hát lời tình yêu cho người
Dẫu bàn tay thuận có gãy
Ta cũng không biết có gì ngăn được giai điệu này

Cơn mưa hồng cùng ta ngao du nhuộm thắm trong tim
Có tiếng vang nói "Bản tình ca của bạn đang tỏa sáng"
Nó sáng như vì sao nhỏ đáp trả lại vạn vật

Ta ở đây vì người
Người ở đây vì ta...

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...