Ai no Melody
The Melody of Love
Description: Ending
Lyrics & Music: KOKIA
Sung by: KOKIA
Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Anata marude komorebi no youni
Watashi ni ikiru kibou kureta shiawase ga waratta
Like sunlight coming through the tree canopies
You gave me the hope to live: fortune has smiled on me
Kioku no naka no nukumori mune ni
Nani yori mo tsuyoi kizuna wo kanjiteiru wa
Of all the warm memories within my heart
More than anything else, I feel the strong bond we share
Watashi ga watashirashiku irareru no ha anata ga iru kara
I can continue being myself because you are here
Anata wo ai *e umareta uta wo utaou watashi no ai no akashi ni
Shinjite doko made mo todoke watashi no omoi anata ga ikiteiru koto ga shinjitsu
I'll sing this song born from my love for you as a testament to my love
Let me believe that no matter what, my thoughts will reach you and know the truth that you are still alive
Itooshikute ureshikute kanashikute setsunakute
Kuyashikute modokashikute...ai no merodii
It's a tender, happy, sad, painful
Frustrating and tantalising melody of love
Karamiatta kokoro no ito wo
Tokihogusu mae ni wakareta tsurakutemo nozonda
We parted before the threads of our intertwined hearts were undone
Even if it's painful, I wished it to be this way
[Kono ai wo tsuranukou] hitori ii no youni
Towa ni chikai wo tateru
"Let's break through this love" I say to myself
As though I'm making an eternal vow
Itooshisa ni tsutsumareru merodii maiagare sora ni
Let this melody consumed with my love soar into the sky
Sono hitomi ni mienai taisetsuna mono wo miseyou afureru ai no izumi ni
Omoi ha doko made mo fukaku toki wo koetemo ikiteyukeru sore ga watashi no ai no uta
I'll show you something precious that those eyes can't see: in my overflowing spring of love
Emotions run deep and will live on through anything, surpassing even time since that's my melody of love
mmm fureru hada wo toiki ga nazoru
[Nee mou nechatta no?] sore nara mimimoto de [I LOVE YOU]
Mmm, my sighs touch your skin
"Hey, are you asleep yet?" If that's so, I'll whisper in you ear "I love you"
Watashi ga watashirashiku irareru no ha anata ga iru kara
I can continue being myself because you are here
Anata wo ai *e umareta uta wo utaou watashi no ai no akashi ni
Shinjite doko made mo todoke watashi no omoi anata ga ikiteiru koto ga shinjitsu
I'll sing this song born from my love for you as a testament to my love
Let me believe that no matter what, that my thoughts will reach you and the know the truth that you are still alive
Sono hitomi ni mienai taisetsuna mono wo miseyou afureru ai no izumi ni
Anata to deatte nagareda *a kono merodii
Furueteiru ima kono toki mo ikiteru
I'll show you something precious that those eyes can't see:
This melody began to flow forth from my flourishing spring of love the moment I met you
And even now, as it trembles, it lives on
Itooshikute ureshikute kanashikute setsunakute
Kuyashikute modokashikute...ai no merodii
It's a tender, happy, sad, painful
Frustrating and tantalising melody of love