寒风吹起 夕阳迷离 The cold wind is blowing, the stars are fading 风已解开我的记忆 The wind has opened my memories 我像小船寻找港湾 I'm like a small boat looking for the harbor 不能把你忘记 I can't forget you 爱的希望 爱的回味 The hope of love, the taste of love 爱的往事难以吹灭 The past of love is hard to chase 风中花蕊 身旁枯萎 The flowers in the wind are afraid of withering 我愿为你祝福我爱你 I'm willing to bless you, I love you 我心已属于你 My heart belongs to you 今生今世不移 In this life and in the next 在我心中 再没有谁 In my heart, there is no one 代替你的地位 我爱你 To replace your position, I love you 为你付出真意 不会漂浮不离 I'll do my best for you, I won't float 你要为我再想一想 You have to think about it for me 我决定爱你一万年 I've decided to love you ten thousand years 爱的回味 The hope of love, the taste of love 爱的往事难以吹灭 The past of love is hard to chase 风中花蕊 身旁枯萎 The flowers in the wind are afraid of withering 我愿为你祝福我爱你 I'm willing to bless you, I love you 今生今世不移 In this life and in the next 在我心中 再没有谁 In my heart, there is no one 代替你的地位 我爱你 To replace your position, I love you 为你付出真意 不会漂浮不离 I've decided to love you 风中花蕊 身旁枯萎 The flowers in the wind are afraid of withering 我愿为你祝福我爱你 I'm willing to bless you, I love you 我心已属于你 今生今世不移 My heart belongs to you, in this life and in the next 在我心中 再没有谁 In my heart, there is no one 代替你的地位 我爱你 To replace your position, I love you 为你付出真意 不会漂浮不离 I've decided to love you, I won't float 你要为我再想一想 You must think about it for me 我决定爱你一万年 I've decided to love you for ten thousand years 我爱你 我心已属于你 I love you, my heart belongs to you 今生今世不移 In this life and in the next 在我心中 再没有谁 In my heart, there is no one 代替你的地位 我爱你 To replace your position, I love you 为你付出真意 不会漂浮不离 I've decided to love you, I won't float 你要为我再想一想 You must think about it for me 我决定爱你一万年 I've decided to love you for ten thousand years Translated by Hua Chenyu English Subs