ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex

A Eva E A Infância (The Bird And The Child Portuguese Version)

-

Marie Myriam

Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát a eva e a infancia (the bird and the child portuguese version) do ca sĩ Marie Myriam thuộc thể loại Au My Khac. Tìm loi bai hat a eva e a infancia (the bird and the child portuguese version) - Marie Myriam ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát A Eva E A Infância (The Bird And The Child Portuguese Version) chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc A Eva E A Infância (The Bird And The Child Portuguese Version) do ca sĩ Marie Myriam thể hiện, thuộc thể loại Âu Mỹ khác. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát a eva e a infancia (the bird and the child portuguese version) mp3, playlist/album, MV/Video a eva e a infancia (the bird and the child portuguese version) miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: A Eva E A Infância (The Bird And The Child Portuguese Version)

Lời đăng bởi: jigglycat

A ave e a infância

Como a criança com olhos rasgados
Que solta a ave e inventa a canção
Ou como o azul *** ave em seu voo
O mundo é lindo, o mundo é bom

É lindo o barco que dança nas vagas
Molhando a vida no amor e no vento
E que abre ruas de espuma na areia
Guardando um búzio naquele momento

Momento chave na voz do poeta
A respirar nos jardins da alegria
Porque transforma a noite que vende
No desenhado calor do seu dia

Dia crescendo sem forma de mágoa
Porque é o sonho nos olhos em flor
Onde as manhãs que espreitam a água
Matam a sede que temos do amor

O amor é o sol que se adivinha
A ave é o céu e a infância é minha

Eu não sou mais que uma sombra indecisa
Que vê brilhar uma estrela no escuro
E pede ao brilho essa luz que transforma
Toda a razão do amor que procuro

E o que procuro, essa paz nesta guerra
E nossa lenha nas tristes fogueiras
E o que eu procuro é dar à s crianças
Jardins de sol na cor das fronteiras

Como a criança com olhos rasgados
Que solta a ave no campo mais fundo
Ou como o azul da ave em seu voo
Somos a paz e o amor do mundo

O amor é o sol que se adivinha
A ave é o céu e a infância é minha

O amor é o sol que se adivinha
A ave é o céu e a infância é minha

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...